Le texte de la Bible

 

Genesis 11:29

Étudier

       

29 και-C λαμβανω-VBI-AAI3P *αβραμ-N---NSM και-C *ναχωρ-N---NSM εαυτου- D--DPM γυνη-N3K-APF ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF *αβραμ-N---GSM *σαρα-N---NSF και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF *ναχωρ-N---GSM *μελχα-N---NSF θυγατηρ-N3--NSF *αρραν-N---GSM πατηρ-N3--NSM *μελχα-N---GSF και-C πατηρ-N3--NSM *ιεσχα-N---NSF

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1375

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

1375. Verse 32 And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.

'The days of Terah were two hundred and five years' means the duration and the state of idolatrous worship meant by Terah. 'And Terah died in Haran' means the end of idolatry and the beginning of the representative Church through Abram.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.