22
πας-A3--APN ο-
A--APN παραπτωμα-N3M-APN αυτος-
D--GSM οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μιμνησκω-VS--FPI3S εν-P ο-
A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος-
D--GSM ος-
--DSF ποιεω-VAI-AAI3S ζαω-VF--FMI3S
22
πας-A3--APN ο-
A--APN παραπτωμα-N3M-APN αυτος-
D--GSM οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μιμνησκω-VS--FPI3S εν-P ο-
A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος-
D--GSM ος-
--DSF ποιεω-VAI-AAI3S ζαω-VF--FMI3S
27
μέλλει γὰρ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ, καὶ τότε ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὴν πρᾶξιν αὐτοῦ.
7. II. IT IS THE DIVINE OF THE LORD THAT MAKES HEAVEN.
The angels taken collectively are called heaven, for they constitute heaven; and yet that which makes heaven in general and in particular is the Divine that goes forth from the Lord and flows into the angels and is received by them. And as the Divine that goes forth from the Lord is the good of love and the truth of faith, the angels are angels and are heaven in the measure in which they receive good and truth from the Lord.