27
συντελέω-VA--AAD2S οὖν-X ὁ-
A--APN ἕβδομος-A1--APN οὗτος-
D--GSF καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ-
P--DS καί-C οὗτος-
D--ASF ἀντί-P ὁ-
A--GSF ἐργασία-N1A-GSF ὅς-
--GSF ἐργάζομαι-VF2-FMI2S παρά-P ἐγώ-
P--DS ἔτι-D ἑπτά-M ἔτος-N3E-APN ἕτερος-A1A-APN
27
συντελέω-VA--AAD2S οὖν-X ὁ-
A--APN ἕβδομος-A1--APN οὗτος-
D--GSF καί-C δίδωμι-VF--FAI1S σύ-
P--DS καί-C οὗτος-
D--ASF ἀντί-P ὁ-
A--GSF ἐργασία-N1A-GSF ὅς-
--GSF ἐργάζομαι-VF2-FMI2S παρά-P ἐγώ-
P--DS ἔτι-D ἑπτά-M ἔτος-N3E-APN ἕτερος-A1A-APN
3785. 'He said, Behold, it is still high day' means that the state was now in progress. This is clear from the meaning of 'day' as state, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, while the meaning of the words 'Behold, it is still high [day]' as in progress is evident from the train of thought.