Le texte de la Bible

 

Genesis 15:16

Étudier

       

16 τετάρτη δὲ γενεὰ ἀποστραφήσονται ὧδε οὔπω γὰρ ἀναπεπλήρωνται αἱ ἁμαρτίαι τῶν αμορραίων ἕως τοῦ νῦν

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4455

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

4455. Let me find grace in your eyes, and what ye say unto me I will give. That this signifies if they had a like mind on their side to what he had on his, is evident from the signification of “finding grace in one’s eyes,” as being a phrase that implies inclination (see n. 3980), here an inclination to this-that he would give whatever they said unto him. That by these words is signified that on his side there would be a mind to it if there were a like mind on theirs, is evident from the series in the internal sense, for in this sense “to give what they say” denotes to make a one with them in respect to truth and good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Le texte de la Bible

 

Genesis 6:4

Étudier

       

4 The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God's sons came in to men's daughters. They bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.