Le texte de la Bible

 

에스겔 16:13

Étudier

       

13 이와 같이 네가 금 은으로 장식하고 가는 베와 명주와 수놓은 것을 입으며 또 고운 밀가루와 꿀과 기름을 먹음으로 극히 곱고 형통하여 왕후의 지위에 나아갔느니라

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6729

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

6729. 'And the daughter of Pharaoh went down' means the kind of religion practised there. This is clear from the meaning of 'the daughter' as an affection for truth and good, and from this as the Church, dealt with in 2362, 3963, and in the contrary sense as an affection for falsity and evil, and from this as the kind of religion that springs from them, 3024. Here the kind of religion that springs from false factual knowledge is meant because the daughter is Pharaoh's; for 'Pharaoh' here represents false factual knowledge, 6651, 6679, 6683, 6692. In the Word Churches are meant by 'daughters', as may be recognized from the very many places in which the Church is called the daughter of Zion, and the daughter of Jerusalem. The false religions of quite a number of nations are also meant by 'daughters', as is evident from the places where those religions are called daughters, for example, the daughter of Tyre, Psalms 45:12; the daughter of Edom, Lamentations 4:22; the daughter of the Chaldeans and of Babel, Isaiah 47:1, 5; Jeremiah 50:41-42; Jeremiah 51:33; Zechariah 2:7, Psalms 137:8; the daughter of the Philistines, Ezekiel 16:27, 57; the daughter of Tarshish, Isaiah 23:10. 'The daughter of Egypt' is spoken of in Jeremiah,

Go up to Gilead and take balm, O virgin daughter of Egypt! Make for yourself vessels of migration, O inhabitant daughter of Egypt! The daughter of Egypt has been put to shame; she has been delivered into the hand of the people from the north. Jeremiah 46:11, 19, 24.

'The daughter of Egypt' stands for an affection for reasoning that relies, since a negative attitude of mind reigns, on factual knowledge - reasoning whether the truths of faith are indeed true. Thus she stands for the kind of religion which springs from that reasoning, a religion in which there is no belief in anything except what is false.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3103

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

3103. 'And the man took a gold nose-jewel' means Divine Good. This is clear from the meaning of 'a gold nose-jewel' as good, and here, since the Lord is the subject in the internal sense, as Divine Good, which, since it comes from the Rational, is called 'the man'. For 'a man' means the rational, see 265, 749, 1007. In ancient times when forms of worship in Churches were representative and people knew what those forms meant, it was customary when initiating marriages to give a gold nose-jewel and bracelets to the bride because the Church was represented by the bride, its good by 'the nose-jewel' and its truth by 'the bracelets'. They did so because it was well known that conjugial love as it existed with a bride and wife came down from the marriage of the Lord's Divine Good and Divine Truth, see 2508, 2618, 2727-2729. The gold jewel was placed on the nose, as is evident also from where it is said later on that the servant put the jewel on her nose, verse 47, because 'the nose' meant the life of good. It had this meaning because the nose is used for breathing, which in the internal sense means life, and also for smelling, which means the delight of love, namely good, 96, 97.

[2] As regards 'a nose-jewel' being a sign of the good involved in marriage, this is also clear from other places in the Word, as in Ezekiel,

I adorned you with ornaments and put bracelets on your hands and a chain on your neck, and I put a jewel on your nose. Ezekiel 16:11-12.

This refers to the Ancient Church, meant by Jerusalem here and described as a bride to whom bracelets, a chain, and a nose-jewel were given. 'Bracelets on the hands' were a representative sign of truth, 'a jewel on the nose' a representative sign of good. In Isaiah,

Because the daughters of Zion are haughty the Lord will make bald the crown of their heads, and will take away the rings and the nose-jewels, the changes of clothes, the robes. Isaiah 3:16-18, 21-22.

'The daughters of Zion that are haughty' stands for affections for evil within the Church, 2362, 3024. 'The rings and the nose-jewels' that will be removed stands for good and the signs of it. 'The changes of clothes' and 'the robes' stand for truth and the signs of it. In Hosea,

I will visit on her the days of the baals to whom she burned incense and decked herself with her nose-jewel and her other jewellery and went after her lovers. Hosea 2:13.

This refers to the perverted Church and to the new one following it. 'Nose-jewel' also stands for a sign of the good of the Church. When those jewels were fitted to the ears they again meant good, though good put into practice, and in the contrary sense evil put into practice, as in Genesis 35:4; Exodus 32:2, 4.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.