Le texte de la Bible

 

出エジプト記 40:7

Étudier

       

7 洗盤を会見の天幕と祭壇との間にすえて、これにを入れなければならない。

Commentaire

 

Wash

  

“Washing” in the Bible represents purification - unsurprisingly! Washing dirt from the skin symbolizes using true ideas from the Lord to remove evil desires and false ideas from our minds. This is the reason that washing was such an integral part of ritual; cleaning the body to perform physical acts of worship - something with no actual spiritual value - is symbolic of repenting our evils and falsities as part of worshiping the Lord.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Apocalypse Explained #767

Étudier ce passage

  
/ 1232  
  

767. Verse 17. And the dragon was angry against the woman, signifies the hatred of those who are meant by "the dragon" against the church that is the New Jerusalem, enkindled by a perception that it is favored by many. This is evident from the signification of "anger," as being, in reference to the dragon, hatred (of which above, n. 754, 758), therefore "to be angry" means to hate; that this is a grievous hatred enkindled by a perception that the church is favored by many, follows as a consequence from what precedes and from what follows; from what precedes, namely, that "the earth opened her mouth and helped the woman, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth," which signifies that the church, in which there are also dragons, rendered assistance, and did not accept their keen reasonings respecting faith alone; and from what follows namely, that "the dragon went away to make war with the remnant of her seed," which signifies an ardent effort from that hatred to assault the truths of doctrine of that church. So "the anger of the dragon" here signifies such hatred enkindled by a perception that it is favored by many; for, as has been said above, "the woman fled into the wilderness into a place prepared by God" signifies that the church which is the New Jerusalem was among a few, while provision was making for it among many, and for its growing to fullness.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.