Le texte de la Bible

 

Genesi 47:27

Étudier

       

27 Così gl’Israeliti abitarono nel paese di Egitto, nella contrada di Gosen, e ne furono fatti possessori, e moltiplicarono, e crebbero grandemente.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6087

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

6087. Then set them as princes over my cattle. That this signifies that they may be the primary things of memory-knowledges, is evident from the signification of “princes,” as being primary things (see n. 1482, 2089, 5044); and from the signification of “cattle,” as being truths from which is good (n. 6016, 6045, 6049), here memory-knowledges in which these truths are, because it is said “over my cattle,” namely, Pharaoh’s, by whom are represented, not truths in which is good, but memory-knowledges in which are truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.