Le texte de la Bible

 

Shemot 25

Étudier

   

1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

2 דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ־לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל־אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבֹּו תִּקְחוּ אֶת־תְּרוּמָתִי׃

3 וְזֹאת הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאִתָּם זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹשֶׁת׃

4 וּתְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים׃

5 וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים וַעֲצֵי שִׁטִּים׃

6 שֶׁמֶן לַמָּאֹר בְּשָׂמִים לְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְלִקְטֹרֶת הַסַּמִּים׃

7 אַבְנֵי־שֹׁהַם וְאַבְנֵי מִלֻּאִים לָאֵפֹד וְלַחֹשֶׁן׃

8 וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתֹוכָם׃

9 כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אֹותְךָ אֵת תַּבְנִית הַמִּשְׁכָּן וְאֵת תַּבְנִית כָּל־כֵּלָיו וְכֵן תַּעֲשׂוּ׃ ס

10 וְעָשׂוּ אֲרֹון עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכֹּו וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבֹּו וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתֹו׃

11 וְצִפִּיתָ אֹתֹו זָהָב טָהֹור מִבַּיִת וּמִחוּץ תְּצַפֶּנּוּ וְעָשִׂיתָ עָלָיו זֵר זָהָב סָבִיב׃

12 וְיָצַקְתָּ לֹּו אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב וְנָתַתָּה עַל אַרְבַּע פַּעֲמֹתָיו וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל־צַלְעֹו הָאֶחָת וּשְׁתֵּי טַבָּעֹת עַל־צַלְעֹו הַשֵּׁנִית׃

13 וְעָשִׂיתָ בַדֵּי עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב׃

14 וְהֵבֵאתָ* אֶת־הַבַּדִּים בַּטַּבָּעֹת עַל צַלְעֹת הָאָרֹן לָשֵׂאת אֶת־הָאָרֹן בָּהֶם׃

15 בְּטַבְּעֹת הָאָרֹן יִהְיוּ הַבַּדִּים לֹא יָסֻרוּ מִמֶּנּוּ׃

16 וְנָתַתָּ אֶל־הָאָרֹן אֵת הָעֵדֻת אֲשֶׁר אֶתֵּן אֵלֶיךָ׃

17 וְעָשִׂיתָ כַפֹּרֶת זָהָב טָהֹור אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכָּהּ וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבָּהּ׃

18 וְעָשִׂיתָ שְׁנַיִם כְּרֻבִים זָהָב מִקְשָׁה תַּעֲשֶׂה אֹתָם מִשְּׁנֵי קְצֹות הַכַּפֹּרֶת׃

19 וַעֲשֵׂה כְּרוּב אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה וּכְרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה מִן־הַכַּפֹּרֶת תַּעֲשׂוּ אֶת־הַכְּרֻבִים עַל־שְׁנֵי קְצֹותָיו׃

20 וְהָיוּ הַכְּרֻבִים פֹּרְשֵׂי כְנָפַיִם לְמַעְלָה סֹכְכִים בְּכַנְפֵיהֶם עַל־הַכַּפֹּרֶת וּפְנֵיהֶם אִישׁ אֶל־אָחִיו אֶל־הַכַּפֹּרֶת יִהְיוּ פְּנֵי הַכְּרֻבִים׃

21 וְנָתַתָּ אֶת־הַכַּפֹּרֶת עַל־הָאָרֹן מִלְמָעְלָה וְאֶל־הָאָרֹן תִּתֵּן אֶת־הָעֵדֻת אֲשֶׁר אֶתֵּן אֵלֶיךָ׃

22 וְנֹועַדְתִּי לְךָ שָׁם וְדִבַּרְתִּי אִתְּךָ מֵעַל הַכַּפֹּרֶת מִבֵּין שְׁנֵי הַכְּרֻבִים אֲשֶׁר עַל־אֲרֹן הָעֵדֻת אֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּה אֹותְךָ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ ף

23 וְעָשִׂיתָ שֻׁלְחָן עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם אָרְכֹּו וְאַמָּה רָחְבֹּו וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתֹו׃

24 וְצִפִּיתָ אֹתֹו זָהָב טָהֹור וְעָשִׂיתָ לֹּו זֵר זָהָב סָבִיב׃

25 וְעָשִׂיתָ לֹּו מִסְגֶּרֶת טֹפַח סָבִיב וְעָשִׂיתָ זֵר־זָהָב לְמִסְגַּרְתֹּו סָבִיב׃

26 וְעָשִׂיתָ לֹּו אַרְבַּע טַבְּעֹת זָהָב וְנָתַתָּ אֶת־הַטַּבָּעֹת עַל אַרְבַּע הַפֵּאֹת אֲשֶׁר לְאַרְבַּע רַגְלָיו׃

27 לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת תִּהְיֶיןָ הַטַּבָּעֹת לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃

28 וְעָשִׂיתָ אֶת־הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב וְנִשָּׂא־בָם אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃

29 וְעָשִׂיתָ קְּעָרֹתָיו וְכַפֹּתָיו וּקְשֹׂותָיו וּמְנַקִּיֹּתָיו אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן זָהָב טָהֹור תַּעֲשֶׂה אֹתָם׃

30 וְנָתַתָּ עַל־הַשֻּׁלְחָן לֶחֶם פָּנִים לְפָנַי תָּמִיד׃ ף

31 וְעָשִׂיתָ מְנֹרַת זָהָב טָהֹור מִקְשָׁה תֵּעָשֶׂה הַמְּנֹורָה יְרֵכָהּ וְקָנָהּ גְּבִיעֶיהָ כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ מִמֶּנָּה יִהְיוּ׃

32 וְשִׁשָּׁה קָנִים יֹצְאִים מִצִּדֶּיהָ שְׁלֹשָׁה קְנֵי מְנֹרָה מִצִּדָּהּ הָאֶחָד וּשְׁלֹשָׁה קְנֵי מְנֹרָה מִצִּדָּהּ הַשֵּׁנִי׃

33 שְׁלֹשָׁה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפֶרַח וּשְׁלֹשָׁה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים בַּקָּנֶה הָאֶחָד כַּפְתֹּר וָפָרַח כֵּן לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִן־הַמְּנֹרָה׃

34 וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ׃

35 וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה וְכַפְתֹּר תַּחַת־שְׁנֵי הַקָּנִים מִמֶּנָּה לְשֵׁשֶׁת הַקָּנִים הַיֹּצְאִים מִן־הַמְּנֹרָה׃

36 כַּפְתֹּרֵיהֶם וּקְנֹתָם מִמֶּנָּה יִהְיוּ כֻּלָּהּ מִקְשָׁה אַחַת זָהָב טָהֹור׃

37 וְעָשִׂיתָ אֶת־נֵרֹתֶיהָ שִׁבְעָה וְהֶעֱלָה אֶת־נֵרֹתֶיהָ וְהֵאִיר עַל־עֵבֶר פָּנֶיהָ׃

38 וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהֹור׃

39 כִּכָּר זָהָב טָהֹור יַעֲשֶׂה אֹתָהּ אֵת כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה׃

40 וּרְאֵה וַעֲשֵׂה בְּתַבְנִיתָם אֲשֶׁר־אַתָּה מָרְאֶה בָּהָר׃ ס

   

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9548

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

9548. And thou shalt make a lampstand. That this signifies the spiritual heaven, is evident from the signification of the “lampstand,” as being the Divine spiritual in heaven and in the church from the Lord. That by the “lampstand” is signified the Divine spiritual is because by “the table on which were the breads of faces” is signified the Divine celestial, as was shown in what goes before. The Divine celestial is the good of love, and the Divine spiritual is the truth of faith thence derived; both proceeding from the Lord. That the “lampstand” denotes the Divine spiritual is from its illumination, for the Divine truth which proceeds from the Divine good of the Lord is what gives light in heaven, nor have the angels light from any other source. Hence it is that in the Word the Lord is called “the Light,” and by “light” is signified faith, also the intelligence of truth and the wisdom of good, which are from the Lord alone (see n. 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3337, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4060, 4180, 4302, 4408, 4414, 4415, 4419, 4527, 4598, 5400, 6032, 6313, 6315, 6608, 6907, 7174, 8644, 8707, 8861, 9399, 9407).

[2] That the “lampstand” denotes the spiritual heaven from the Divine truth which is from the Lord, thus also the church; and that a “lamp” denotes faith, also the intelligence of truth and the wisdom of good, which are from the Lord alone; is evident from passages in the Word where a “lampstand,” and a “lamp,” are mentioned; as in John:

I saw seven golden lampstands, and in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man. The seven lampstands are the seven churches (Revelation 1:12-13, 20).

I will remove thy lampstand out of its place, except thou repent (Revelation 2:5).

The church is here called a “lampstand” from the Divine truth which is there from the Lord; for it is said, “the seven lampstands are the seven churches;” that the church is from the Divine truth is plain from its being said, “I will remove thy lampstand except thou repent;” that it is from the Lord is also plain, for it is said, “in the midst of the lampstands was one like unto the Son of man.” (That the Lord is called “the Son of man” from Divine truth, see n. 2803, 2813, 3704)

[3] In the same:

I will give unto My two witnesses that they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days. These are the two olive-trees and the two lampstands that stand before the God of the earth (Revelation 11:3-4).

The “two witnesses” denote the Word of both Testaments in respect to its witnessing concerning the Lord; it is called an “olive-tree” from the Divine good, and a “lampstand” from the Divine truth, which are from the Lord.

[4] In Zechariah:

The angel said unto the prophet, What seest thou? to whom I said, I see, and behold a lampstand all of gold, with its flask upon the top of it, and its seven lamps thereon, and seven funnels to the lamps. Two olive-trees near it, one on the right side of the flask, and one on the left side thereof (Zech. 4:2-3);

this is said of Zerubbabel, who was about to lay the foundation of the house of God and to complete it, by whom is represented the Lord in that He would come and restore the spiritual heaven and church, which are the “lampstand,” and the holy truths therein, which are the “seven lamps.”

[5] That a “lamp” denotes faith, also the intelligence of truth and wisdom of good, which are from the Lord alone, is evident in John:

The holy Jerusalem hath no need of the sun, neither of the moon, to shine in it; the glory of God shall lighten it, and the Lamb is the light thereof. The nations which are saved shall walk in His light (Revelation 21:23-24).

There shall be no night there; and they need no lamp, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light (Revelation 22:5).

In the former passage “the lamp” denotes the Divine truth which is from the Lord; and “the light,” faith, thus also intelligence and wisdom. Again:

The light of a lamp shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee (Revelation 18:23).

[6] And in Jeremiah:

I will take away the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of the millstones, and the light of the lamp; that the whole land shall be a desolation and a devastation (Jeremiah 25:10-11);

speaking of the extinction of faith and thereby of intelligence in spiritual things, which is meant by “the lamp which shall no longer be, and by the light of the lamp which shall be taken away.”

[7] In like manner in Job:

How oft is the lamp of the wicked put out, and destruction cometh upon them (Job 21:17).

Thou lightest my lamp; Jehovah my God maketh my darkness to shine (Psalms 18:28; also 2 Samuel 22:29).

From Thy commands I am become intelligent, Thy Word is a lamp to my foot, and a light to my path (Psalms 119:104, 119:106).

When God maketh His lamp to shine upon my head, by His light I walked in darkness (Job 29:3).

The lamp of the body is the eye; if thine eye be upright, thy whole body is full of light. But if thine eye be evil, thy whole body shall be darkened. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness (Matthew 6:22-23; also Luke 8:16; 11:33-36);

by “the eye” is here meant faith and the intelligence from it (that these things are meant in the internal sense by “the eye,” see n. 4403-4421, 4523-4534, 9051). From this it is plain what is signified by “the whole body being full of light if the eye be upright, and by the whole body being darkened if the eye be evil.” As faith and the derivative intelligence and wisdom are signified by a “lamp,” therefore the kings of Judah are called “lamps for David” (1 Kings 11:36; 1 Kings 15:4; 2 Kings 8:19); and David is called “the lamp of Israel” (2 Samuel 21:16-17); not that the kings of Judah, nor David, were lamps, but that by a “king” is signified the Divine truth which is from the the Lord, (n. 6148); and by “David,” the Lord as to Divine truth, from which are faith, intelligence, and wisdom (n. 1888).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9406

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

9406. And under His feet. That this signifies the ultimate sense which is the sense of the letter itself, is evident from the signification of “feet,” as being natural things (see n. 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952); thus the soles, which are under the feet, denote the ultimate things of nature. That “under the feet” here denotes the ultimate sense of the Word, which is the sense of the letter, is because it is said of the Divine truth or Word, which is from the Lord, and which is the Lord, as can be seen from what goes before; and the ultimate of truth Divine, or the Word, is such as is the sense of the letter, which is natural, because for the natural man. That the sense of the letter contains within it an internal sense, which is relatively spiritual and celestial, is evident from all that has been hitherto shown about the Word. But the more worldly and bodily a man is, the less he apprehends this, because he does not suffer himself to be raised into spiritual light, and thereby to see what is the nature of the Word; namely, that in the letter it is natural, and in the internal sense spiritual; for the nature of lower things, down to ultimate ones, can be seen from the spiritual world, or from the light of heaven; but not the reverse (n. 9401); thus it can be seen that such is the Word in the letter.

[2] As the Word in the letter is natural, and by “the feet” are signified natural things, therefore the ultimate of the Word, like the ultimate of the church, is called “the place of the feet” of Jehovah, and also His “footstool,” and likewise relatively a “cloud” and “darkness;” as in Isaiah:

They shall open thy gates continually, to bring unto thee the army of the nations, and their kings shall be brought. The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine-tree, and the box together; to adorn the place of My sanctuary; and I will make the place of My feet honorable (Isaiah 60:11, 13).

The subject here treated of is the Lord, and His kingdom and church. By “the army of the nations” are meant those who are in the goods of faith; and by “kings,” those who are in the truths of faith. (That “nations” denote those who are in the goods of faith, see n. 1259, 1328, 1416, 1849, 4574, 6005; and that “kings” denote those who are in truths, n. 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148). “The glory of Lebanon,” or the cedar, denotes spiritual good and truth; “the fir-tree, the pine-tree, and the box,” denote the natural goods and truths that correspond; “the place of the sanctuary” denotes heaven and the church, and also the Word; “the place of the feet” denotes heaven, the church, and also the Word, in ultimates. The reason why the Word also is here signified, is that heaven is heaven from the Divine truth that proceeds from the Lord; in like manner the church; and the Divine truth which makes the church and heaven is the Word. Consequently also the inmost of the tent, where was the ark containing the law, is called “the sanctuary,” for the law is the Word (n. 6752).

[3] Again:

The heavens are My throne, and the earth is My footstool (Isaiah 66:1).

Exalt ye Jehovah our God, and adore ye toward His footstool; holy is He. Moses and Aaron among His priests. He spoke unto them in the pillar of cloud (Psalms 99:5-7).

“The footstool of Jehovah toward which they were to adore” denotes Divine truth in ultimates, thus the Word. That in the representative sense “Moses and Aaron” denote the Word, see n. 7089, 7382, 9373, 9374; and that a “cloud” denotes the Word in the letter, or Divine truth in ultimates, see the preface to Genesis 18 n. 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781; from which it is plain what is meant by “speaking in the pillar of cloud.”

[4] Again:

We heard of Him in Ephrathah; we found Him in the fields of the forest. We will enter into His tabernacles; we will bow down ourselves at His footstool (Psalms 132:6-7).

The subject here treated of is the Lord and the revelation of Himself in the Word; “to find Him in Ephrathah” denotes to do so in the spiritual celestial sense of the Word (n. 4585, 4594); “in the fields of the forest” denotes in the natural or literal sense of the Word (n. 3220, 9011); “the footstool” denotes the Divine truth that proceeds from the Lord, in ultimates.

[5] Again:

Jehovah bowed the heaven, and thick darkness was under His feet. He made darkness His hiding place, darkness of waters, clouds of the heavens. At the brightness before Him His clouds passed (Psalms 18:9, 11-12).

The subject here treated of is the coming and presence of the Lord in the Word; “thick darkness under His feet” denotes the sense of the letter of the Word; in like manner “darkness of waters and clouds of the heavens.” That nevertheless the Divine truth, such as it is in the heavens, is in this sense is signified by “making darkness His hiding place;” and that at the presence of the Lord the internal sense appears in its glory, such as it is in heaven, is signified by “His clouds passing at the brightness before Him.”

In Nahum:

The way of Jehovah is in the storm and tempest, and the clouds are the dust of His feet (Nah. 1:3); where also “the clouds” denote the Word in the sense of the letter, which also is “the storm and tempest in which is the way of Jehovah.”

[6] When truth Divine, such as it is in heaven, shines through with a man from the very sense of the letter, then this sense is described by “feet whose brightness is like that of burnished brass”; as also in Daniel:

I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man clothed in linen, whose loins were girded with gold of Uphaz. His body also was like a beryl, and His face as the face of lightning, and His eyes as torches of fire, His arms and His feet like the shining of burnished brass, and the voice of His words like the voice of a crowd (Daniel 10:5-6); where by “a man clothed in linen” is meant in the supreme sense the Lord, and because the Lord is meant, the Divine truth that is from Him is also meant, for the Divine truth that is from the Lord is the Lord Himself in heaven and in the church; truth Divine, or the Lord in ultimates, is meant by “arms and feet like the shining of burnished brass;” and also by “the voice of his words like the voice of a crowd.” In like manner in Ezekiel 1:7.

[7] The successive states of the church on this earth in respect to the reception of the truth Divine that proceeds from the Lord are also meant by the image seen by Nebuchadnezzar; in Daniel:

The head of the image was gold, his breast and his arms silver, his belly and thighs brass, his legs iron, his feet part iron and part clay, which did not cohere. And a stone out of the rock broke in pieces the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold (Daniel 2:32-35, 43).

The first state of the church in respect to the reception of the truth Divine that proceeds from the Lord is the “gold,” because by “gold” is signified celestial good, which is the good of love to the the Lord, (n. 113, 1551, 1552, 5658, 8932); the second state is signified by the “silver,” which denotes spiritual good, which is the good of faith in the Lord and of charity toward the neighbor (see n. 1551, 2954, 5658, 7999); the third state is signified by the “brass,” which denotes natural good (n. 425, 1551); and the fourth state by the “iron,” which denotes natural truth (n. 425, 426); the “clay” denotes falsity which does not cohere with truth and good. That “a stone out of the rock broke in pieces the iron, the brass, the silver, and the gold” signifies that the church perishes in respect to the reception of truth from the Word, when falsity and evil are confirmed by the sense of the letter of the Word, as is the case when the church is in its last state, when it is no longer in any heavenly love, but only in worldly and bodily love. Such was the Word in respect to its reception among the Jewish nation when the Lord came into the world; and such is the Word with many at this day, insomuch that it is not even known that there is anything internal in the Word; and if it were to be said that there is, and its nature were to be told, it would not be received; when yet in the most ancient times, which were signified by “gold,” nothing else was seen in the sense of the letter of the Word than what is heavenly, almost abstractedly from the letter. From all this it can now be seen that by “the God of Israel” as seen “under His feet” is signified the Word in the ultimate sense, which is the sense of the letter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.