Le texte de la Bible

 

Εξοδος πλήθους 16:33

Étudier

       

33 Και ειπεν ο Μωυσης προς τον Ααρων, Λαβε μιαν σταμνον, και βαλε εν αυτη εν γομορ πληρες απο μαννα, και θες αυτην εμπροσθεν του Κυριου, δια να φυλαττηται εις τας γενεας σας.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8407

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

8407. Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt. That this signifies that it would have been better for them to have been left by the Lord when they were in a state of infestations, is evident from the signification of “oh that,” as being that it would have been better, or would have been preferable; from the signification of “to have died by the hand of Jehovah,” as being for them to have been left by the Lord (in the spiritual sense “to have died” signifies to be in evils and the derivative falsities, consequently to be in damnation, see n. 5407, 6119, 7494; and when it is said “to have died by the hand of Jehovah,” it denotes to be left by the Lord, for they who are left by Him, that is, who leave Him, rush into evils and the derivative falsities, and thus into damnation; that “Jehovah” in the Word denotes the Lord has often been shown above); and from the signification of “the land of Egypt,” as being a state of infestations (see above, n. 8401). (That those who were of the spiritual church, who are represented by the sons of Israel, before they were liberated by the Lord, were infested by those who were in falsities from evil, who are represented by Pharaoh and the Egyptians, see n. 6854, 6914, 7474, 7828, 7932, 8018, 8099, 8159, 8321)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7932

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

7932. Verses 25-28. “And it shall be that when ye shall come unto the land which Jehovah will give you, as He hath spoken, that ye shall keep this service. And it shall be, when your sons shall say unto you, What is this service to you? that ye shall say, This is the sacrifice of the passover to Jehovah, in that He passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, when He inflicted a plague on Egypt, and liberated our houses. And the people bent itself, and bowed itself. And the sons of Israel went and they did as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.”

“And it shall be that when ye shall come unto the land which Jehovah will give you,” signifies to heaven which they shall have from the Lord; “as He hath spoken,” signifies according to the promise in the Word; “that ye shall keep this service,” signifies worship on account of liberation; “and it shall be, when your sons shall say unto you,” signifies the interior perception of truth, which perception is of conscience; “What is this service to you?” signifies when they are in worship; “that ye shall say,” signifies thought; “This is the sacrifice of the passover to Jehovah,” signifies the worship of the Lord on account of liberation; “in that He passed over the houses of the sons of Israel,” signifies that damnation fled away from the goods in which they were held by the Lord; “in Egypt,” signifies when in the vicinity of the evil; “when He inflicted a plague on Egypt,” signifies when they of the church were damned who had been in faith separate from charity; “and liberated our houses,” signifies that still nothing damnable came to them, because they were in good from the Lord; “and the people bent itself, and bowed itself,” signifies humiliation of the mouth and of the heart; “and the sons of Israel went and they did as Jehovah commanded Moses and Aaron,” signifies that they who were of the spiritual church obeyed truth Divine; “so did they,” signifies performance from the will.

[7932a.] 1 “And it shall be that when ye shall come unto the land which Jehovah will give you.” That this signifies to heaven which they shall have from the Lord, is evident from the signification of “the land,” here the land of Canaan to which they were to come, as being the Lord’s kingdom, thus heaven (see n. 1607, 1866, 3038, 3481, 3705, 4116, 4240, 4447, 5757). For the sons of Israel represented those who were of the spiritual church and were in the world before the Lord’s coming, and could not be saved except by the Lord, and therefore had been preserved and detained in the lower earth, where meanwhile they had been infested by the hells which were round about. When therefore the Lord came into the world, and made the Human in Himself Divine, then when He rose again, He liberated those who had been preserved and detained, and after they had undergone temptations He raised them into heaven. These are the things which are contained in the internal sense in the second book of Moses, which is Exodus; by the Egyptians are signified those who had infested; by the bringing forth thence is signified liberation; by the life of forty years in the wilderness are signified temptations; and by the introduction into the land of Canaan is signified being raised into heaven (see what has been said above, n. 6854, 6914, 7091, 7828). For all this it is evident that by “when ye shall come unto the land” is signified to heaven which they shall have from the Lord.

Notes de bas de page:

1. [NCBS editor's note] From sections 7930 to 7932, there are some differences between the first and third Latin editions, regarding where the text should be divided into its sections. These differences have been carried over into the translations into English and other modern languages; different translators have made different decisions about it. The text is all there in each translation, but you may find what you are looking for in 7930, 7931, or 7932.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.