17
Ja koska he johdattivat heitä ulos, sanoivat he: pelasta sinun sielus, ja älä katsahda taakses, ja älä myös seisahda koko tälle lakeudelle; vaan turvaa sinuas vuorelle, ettes hukkuisi.
17
Ja koska he johdattivat heitä ulos, sanoivat he: pelasta sinun sielus, ja älä katsahda taakses, ja älä myös seisahda koko tälle lakeudelle; vaan turvaa sinuas vuorelle, ettes hukkuisi.
SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)
2464. And his two daughters. That this signifies the affections thence derived, which are those of such good and such falsity, is evident from the signification of “daughters,” as being affections (n. 2461). The good from which came these affections, or the father from whom came these daughters, was Lot; and the truth from which came these affections, or the mother of the daughters, was Lot’s wife; and when she was made a pillar of salt, that is, when the good of truth was vastated, then there came forth such good as is signified by “Lot in the cave,” and such affections thence derived as are signified by the “daughters.”