Le texte de la Bible

 

Genezo 19:8

Étudier

       

8 Jen mi havas du filinojn, kiuj ankoraux ne ekkonis viron; mi elirigos ilin al vi, kaj faru kun ili, kion vi deziras; nur al tiuj viroj nenion faru, cxar por tio ili venis sub la ombron de mia tegmento.

Commentaire

 

Explication de la Genèse 19:8

Par Brian David (traduit automatiquement en Français)

Rudolf von Ems: Weltchronik. Böhmen (Prag), 3. Viertel 14. Jahrhundert. Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Aa 88.  Bildbeschreibung nach [http://www.univie.ac.at/paecht-archiv-wien/DissertationRoland/06Fulda.pdf Martin Roland].<br />

Face à la tentation, dans la lutte entre notre désir d'être bon et notre soif de mal, l'étape suivante consiste à essayer d'apaiser nos mauvais désirs, à nous convaincre en quelque sorte qu'il sera tout aussi agréable d'être bon que d'être mauvais, que nous pouvons nous détourner des actes mauvais, faire ce qui est juste et être heureux sans vraiment changer.

Cela est illustré ici lorsque Lot (représentant ceux qui, dans l'Église ancienne, sont encore bons) offre aux hommes de Sodome (les gens mauvais de l'Église ancienne) ses filles vierges (affections pour ce qui est vrai et pour faire ce qui est bon, qui n'ont pas été souillées par la fausseté) comme quelque chose qui leur apportera un état de bénédiction s'ils cessent d'essayer d'attaquer l'idée du Seigneur, représentée par les deux anges visiteurs. L'idée est qu'ils pourraient obtenir autant de plaisir à être bons qu'à être mauvais.

Cette signification est, bien sûr, assez profonde sous la surface d'une histoire qui est assez horrifiante sur sa face extérieure. D'une certaine manière, le fait de considérer le viol des filles comme une bonne chose montre à quel point notre logique devient tordue lorsque nous essayons de nous accrocher à nos maux dans un état de tentation.

(références: Arcanes Célestes 2361)