Le texte de la Bible

 

創世記 20:14

Étudier

       

14 亞比米勒把牛、、僕婢賜亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #2540

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2540. “亚比米勒清晨很早就起来” 表清晰的直觉, 和属天良善所流出的确认之光. 这从 “清晨起来”, “亚比米勒”, 以及 “很早” 的含义清楚可知. “清晨” 的含义在前面早已说明 (2333, 2405节). 显然, 它在此是指清晰的直觉, 这从整个思路也能看出来: 即这直觉起初是模糊的 (2513, 2514节); 后来它不那么模糊了 (2528节). “亚比米勒” 表关注理性事物的信之教义 (2509, 2510节). 从 “清晨” 的含义明显可知 “很早” 表示什么. 由于此处经上说他 “清晨很早就起来”, 故这句话不仅表清晰的直觉, 还表属天良善所流出的确认之光; 因为真理的确认之光就源于属天的良善. 所有这一切表明所表示的是这类事物.

主处于人身时所拥有的直觉, 和祂对信之教义中的理性事物的思维在内义上有大量论述, 其原因如前所述. 另一个原因是, 天使对以下这些事的思维方式是不同的: 即主在世时生命的各个方面, 祂如何脱去人类理性, 并凭自己的力量使其变成神性, 同时还有仁与信的教义在与理性混合时的性质, 此外还有仰赖这些的更多其它事, 它们都是教会和人的内在事物. 对于心思意念都扑在世俗, 肉体事物上的世人来说, 这些事似乎无足轻重, 或许对他没有任何好处; 而对于心思意念都扑在属天和属灵之物上的天使来说, 同样是这些事, 却弥足珍贵. 天使对它们的观念和直觉是无法形容的. 由此明显可知, 很多事因超出人的理解而在人看来无足轻重, 却被天使视为最高价值, 因为它们进入了天使的智慧之光; 反过来, 一些事因是世俗的, 并由此在人的理解范围内而被人视为最高价值, 但在天使看来却无足轻重, 因为这些事远离他们的智慧之光. 就圣言的内义而言, 天使和世人之间的这种区别在很多地方出现过.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #2511

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2511. “把撒拉取了去” 表对请教理性的情感. 这从作为 “妹子” 的撒拉和 “取” 的含义清楚可知: 作为妹子的撒拉是指理性真理 (参看2508节); “取” 则描述了对她的情感, 因而就内义而言, 描述了对请教理性的情感. 本节内容体现了主对信之教义的最初思维, 即请教理性是否有益. 祂最初就是这么想的, 这是因为主照整个神序发展; 凡属祂生来所进入的人身, 以及祂从母亲所得来之物都必须脱去, 以便祂能披上神性. 因此, 人的这种思维, 即对于信的教义是否应请教理性, 也要脱去.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)