Le texte de la Bible

 

創世記 20:13

Étudier

       

13 叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他:我們無論走到甚麼地方,你可以對人:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #2573

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

2573. 创世记 20:16. 16. 又对撒拉说, 看哪, 我给你哥哥一千锭银子; 看哪, 这要给你在与你一起的所有人, 并众人面前作遮眼的; 她是清白的.

“又对撒拉说” 表来自属灵真理的直觉. “看哪, 我给你哥哥一千锭银子” 表与属天良善联结的理性真理的无限丰富. “看哪, 这要给你在与你一起的所有人面前作遮眼的” 表理性真理对属灵真理来说就象一个遮盖物或一件衣裳. “并众人” 表由此衍生的真理也是如此. “她是清白的” 表这样就不会有过错和伤害.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)