Le texte de la Bible

 

以西結書 24

Étudier

   

1 第九年十初十日,耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,今日正是巴比倫王就近耶路撒冷的日子,你要將這日記下,

3 要向這悖逆之家設比喻耶和華如此:將放在火上,放好了,就倒在其中;

4 將肉塊,就是一切肥美的肉塊、,和都聚在其中,拿美骨頭把鍋裝滿;

5 羊群中最好的,將柴堆在鍋,使鍋開滾,好把骨頭在其中。

6 耶和華如此:禍哉!這流人血的城,就是長鏽的。其中的鏽未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為他拈鬮。

7 城中所流的血倒在淨光的磐石上,不倒在上,用土掩蓋。

8 這城中所流的血倒在淨光的磐石上,不得掩蓋,乃是出於我,為要發忿怒施行報應。

9 所以耶和華如此:禍哉!這流人血的城,我也必大堆火柴,

10 添上柴,使著旺,將煮爛,把湯熬濃,使骨頭烤焦;

11 把鍋倒空坐在炭上,使鍋燒熱,使銅燒紅,鎔化其中的污穢,除淨其上的鏽。

12 這鍋勞碌疲乏,所長的大鏽仍未除掉;這鏽就是用也不能除掉。

13 在你污穢中有淫行,我潔淨你,你卻不潔淨。你的污穢再不能潔淨,直等我向你發的忿怒止息。

14 我─耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜,也不後悔。人必照你的舉動行為審判你。這是耶和華的。

15 耶和華的又臨到我說:

16 人子啊,我要將你眼目所喜愛的忽然取去,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚,

17 只可歎息,不可出聲,不可辦理喪事;頭上仍勒裹頭巾上仍穿鞋,不可蒙著嘴唇,也不可弔喪的食物。

18 於是我將這事早晨告訴百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。

19 百姓問我:你這樣行與我們有甚麼關係,你不告訴我們麼﹖

20 我回答他們:耶和華的臨到我

21 你告訴以色列家,耶和華如此:我必使我的所,就是你們勢力所誇耀、眼裡所喜愛、心中所愛惜的被褻瀆,並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。

22 那時,你們必行我僕人所行的,不蒙著嘴唇,也不弔喪的食物。

23 你們仍要上勒裹頭巾上穿鞋;不可悲哀哭泣。你們必因自己的罪孽相對歎息,漸漸消滅。

24 以西結必這樣為你們作預兆;凡他所行的,你們也必照樣行。那事到,你們就知道我是耶和華

25 人子啊,我除掉他們所倚靠、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛、心裡所重看的兒女。

26 那日逃脫的人豈不到你這裡,使你耳聞這事麼﹖

27 你必向逃脫的人開說話,不再啞。你必這樣為他們作預兆,他們就知道我是耶和華

   

Des oeuvres de Swedenborg

 

Scriptural Confirmations #75

  
/ 101  
  

75. 4.

In that day I will visit, and make an end of the kingdom of Israel (Hosea 1:4-5).

The days of visitation will come, the days of retribution will come, He will visit their sins (Hosea 9:7, 9).

They shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us (Hosea 10:8).

They shall be laid waste as in the day of battle (Hosea 10:14).

The controversy of Jehovah with Judah, to visit upon Jacob, according to his ways, according to his doings will He recompense him (Hosea 12:3).

The day of Jehovah is great and very terrible, who then shall sustain it (Joel 2:11; 3:4).

A day of battle and a day of tempest (Amos 1:14).

Then the powerful one shall not deliver his soul, and the strong of heart among the heroes shall flee away naked in that day (Amos 2:14, 16).

He will visit upon them all their iniquities, in that day (Amos 3:2, 14).

If they dig into hell, if they ascend to the heavens or in the depth of the sea, etc., thence will I draw them out (Amos 9:2-6).

Woe unto you that desire the day of Jehovah; to what end is the day of Jehovah for you? it is a day of darkness and not of light. Shall not the day of Jehovah be darkness and not light? and thick darkness and no brightness in it? (Amos 5:18, 20.)

The end is come upon my people Israel. Wherefore the songs of the temple shall be howlings in that day: there shall be many a dead body (Amos 8:2-3).

It is called the day of destruction, the day of straitness (Obadiah 12-14, 18, 18).

The day of Jehovah is near upon all the nations; as thou hast done, it shall be done unto thee: thy retribution shall return upon thy head. But upon Mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness (Obadiah 14, 15, 17, 17).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Le texte de la Bible

 

阿摩司書 2:1

Étudier

       

1 耶和華如此摩押次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將以東王的骸焚燒成灰。