Le texte de la Bible

 

出埃及記 32:4

Étudier

       

4 亞倫從他們裡接過來,鑄了一隻犢,用雕刻的器具做成。他們就以色列阿,這是領你出埃及

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #10437

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

10437. “为什么使埃及人讲说” 表那些只对外在事物感兴趣的人, 他们论到那些被提升到内在事物之人的话. 这从 “埃及人” 的代表和 “讲说” 的含义清楚可知: “埃及人” 是指那些只对外在事物感兴趣的人; “讲说” 是指他们论到那些被提升到内在事物之人的话, 因为后者是接下来的话在内义上所论述的人. “埃及人” 之所以代表那些只对外在事物感兴趣的人, 是因为在古代, 埃及是有代表性教会存在于其中的那些人当中的一些人. 因为这个教会遍及亚洲众多地区, 而且那时埃及人在属于该教会的对应和代表的知识上胜过其它所有人, 他们知道外在事物所代表, 因而所表示的内在事物. 但随着时间推移, 临到有教会存在于其中的其他人身上的事同样临到了他们身上, 因为他们从内在人变成了外在人, 或说从对内在事物感兴趣变成对外在事物感兴趣, 直到最后他们不再关心内在事物, 并将整个敬拜都置于外在事物.

当这种情形也发生在埃及人身上时, 他们胜过亚洲其它所有民族的对应和代表的知识就沦为邪术. 这就是当敬拜的内在事物, 也就是爱和信的事物被灭绝, 而外在的代表性敬拜, 连同它代表的内在事物的知识仍旧存留时所发生的情形. 由于埃及人已经变成这个样子, 所以在圣言中, 他们表示内在事物的记忆知识, 以及外在或属世之物. 由于没有内在之物的外在之物要么是邪术, 要么是偶像崇拜, 而这二者是属地狱的, 所以 “埃及” 也表示地狱. 由此明显可知为何 “为什么使埃及人讲说” 表示那些只对外在事物感兴趣的人.

埃及也有代表性教会 (参看7097, 7296, 9391节); “埃及” 表示两方面意义上的这类事物的记忆知识 (1164, 1165, 1186, 1462, 2588, 4749, 4964, 4966, 5700, 5702, 6004, 6015, 6125, 6651, 6673, 6679, 6683, 6750, 7926节); “埃及” 表示属世或外在之物 (4967, 5079, 5080, 5095, 5160, 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 5799, 6004, 6015, 6147, 6252, 7353, 7355, 7648节); “埃及” 表示地狱 (7039, 7097, 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228, 7240, 7278, 7307, 7317, 8049, 8132, 8135, 8138, 8146, 8148, 8866, 9197节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #7353

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

7353. “它们要上来进你的家和你的卧房” 表它们将充满心智, 一直到它更内在的部分. 这从 “家” 和 “卧房” 的含义清楚可知: “家” 是指人的心智 (参看3538, 4973, 5023节); “卧房” 是指心智的更内在部分. “内室或房间” (chambers) 之所以表示心智的更内在部分, 是因为它们在家的内部. 在以下经文中, “内室或房间” 表示更内在的部分, “卧房” 表示甚至更内在的部分:

我的百姓啊, 去进入内室, 关上你身后的门, 隐藏片时, 等到忿怒过去. (以赛亚书 26:20)

以西结书:

祂对我说, 人子啊, 以色列人的长老暗中在各人画像的房间里所行的, 你看见了吗? (以西结书 8:12)

申命记:

外头有剑, 内室有惊恐, 使人丧亡. (申命记 32:25)

列王纪:

以色列中的先知以利沙, 将王在卧房所说的话, 告诉以色列王了. (列王纪下 6:12)

古人将人的心智比作一座房子, 将那些在人里面的事物, 或人里面的部分比作房间. 人的心智的确就像一座房子, 因为它里面的东西彼此有别, 几乎如同一座房子被分成各个房间. 那些在中间的事物就像心智的至内在部分; 而那些在周边的事物就像外在部分. 古人将后者比作前院; 将在外边, 但与内在部分相连的部分比作门廊.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)