Le texte de la Bible

 

以西结书 16

Étudier

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

3 耶和华耶路撒冷如此:你根本,你出世,是在迦南;你父亲是亚摩利人,你母亲是赫人。

4 论到你出世的景况,在你初生的日子没有为你断脐带,也没有用你,使你洁净,丝毫没有撒盐在你身上,也没有用布裹你。

5 谁的眼也不可怜你,为你做件这样的事怜恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厌恶。

6 我从你旁边经过,见你滚在血中,就对你:你虽在血中,仍可存活;你虽在血中,仍可存活。

7 我使你生长好像田间所长的,你就渐渐长大,以致极其俊美,两乳成形,头发长成,你却仍然赤身露体。

8 我从你旁边经过,见你的时候正动爱情,便用衣襟搭在你身上,遮盖你的赤体;又向你起誓,与你结盟,你就归於我。这是耶和华的。

9 那时我用你,洗净你身上的血,又用抹你。

10 我也使你身穿绣花衣服,脚穿海狗皮鞋,并用细麻布给你束腰,用绸为衣披在你身上,

11 又用妆饰打扮你,将镯子戴在你上,将金炼戴在你项上。

12 我也将环子戴在你鼻子上,将耳环戴在你耳朵上,将华冠戴在你上。

13 这样,你就有的妆饰,穿的是细麻衣和绸,并绣花衣;的是细面、蜂蜜,并。你也极其美貌,发达到王后的尊荣。

14 你美貌的名声传在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威荣。这是耶和华的。

15 只是你仗着自己的美貌,又因你的名声就行邪淫。你纵情淫乱,使过路的任意而行。

16 你用衣服为自己在处结彩,在其上行邪淫。这样的事将必没有,也必不再行了。

17 你又将我所你那华美的、宝器为自己制造人像,与他行邪淫;

18 又用你的绣花衣服给他披上,并将我的膏和香料摆在他跟前;

19 又将我赐你的食物,就是我赐的细面、,和蜂蜜,都摆在他跟前为馨的供物。这是耶和华的。

20 并且你将给我所生的儿女焚献给他。

21 你行淫乱岂是小事,竟将我的儿女杀了,使他们经火归与他麽?

22 你行这一切可憎和淫乱的事,并未追念你幼年赤身露体滚在血中的日子。

23 你行这一切恶事之耶和华:你有祸了!有祸了!)

24 又为自己建造圆顶花楼,在各街上作了台。

25 你在一切市口上建造台,使你的美貌变为可憎的,又与一切过的多行淫乱。

26 你也和你邻邦放纵情欲的埃及人行淫,加增你的淫乱,惹我发怒。

27 因此我伸攻击你,减少你应用的粮食,又将你交恨你的非利士众女(众女是城邑的意思;本章下同),使他们任意待你。他们见你的淫行,为你羞耻。

28 你因贪色无厌,又与亚述人行淫,与他们行淫之後,仍不满意

29 并且多行淫乱,直到那贸易之,就是迦勒底,你仍不满意

30 耶和华:你行这一切事,都是不知羞耻妓女所行的,可见你的心是何等懦弱!

31 因你在一切市口上建造圆顶花楼,在各街上作了台,你却藐视赏赐,不像妓女

32 哎!你这行淫的妻啊,宁肯接外人,不接丈夫

33 妓女是得人赠送,你反倒赠送你所的人,贿赂他们从四围与你行淫。

34 你行淫与别的妇女相反,因为不是人从你行淫;你既赠送人,人并不赠送你;所以你与别的妇女相反。

35 你这妓女啊,要耶和华的

36 耶和华如此:因你的污秽倾泄了,你与你所的行淫露出下体。

37 我就要将你一切相欢相的和你一切所恨的都聚集来,从四围攻击你;又将你的下体露出,使他们尽了。

38 我也要审判你,好像官长审判淫妇和流人血的妇女一样。我因忿怒忌恨,使流血的罪归到你身上。

39 我又要将你交在他们中,他们必拆毁你的圆顶花楼,毁坏你的台,剥去你的衣服,夺取你的华美宝器,留下你赤身露体。

40 他们也必带多人来攻击你,用石头打死你,用刀刺透你,

41 焚烧你的房屋,在许多妇人眼前向你施行审判。我必使你不再行淫,也不再赠送与人。

42 这样,我就止息向你发的忿怒,我的忌恨也要离开你,我要安静不再恼怒。

43 因你不追念你幼年的日子,在这一切的事上向我发烈怒,所以我必照你所行的报应在你上,你就不再贪淫,行那一切可憎的事。这是耶和华的。

44 俗语的必用俗语攻击你,母亲怎样,女儿也怎样。

45 你正是你母亲的女儿,厌弃丈夫和儿女;你正是你姊妹的姊妹,厌弃丈夫和儿女。你母亲是赫人,你父亲是亚摩利人。

46 你的姊姊是撒玛利亚,他和他的众女在你左边;你的妹妹所多玛,他和他的众女在你右边。

47 你没有效法他们的行为,也没有照他们可憎的事去做,你以那为小事,你一切所行的倒比他们更坏。

48 耶和华:我指着我的永生起誓,你妹妹所多玛与他的众女尚未行你和你众女所行的事。

49 看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:他和他的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的

50 他们狂傲,在我面前行可憎的事,我见便将他们除掉。

51 撒玛利亚没有犯你一半的,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切可憎的事,倒显为义。

52 你既断定你姊妹为(为:或译当受羞辱),就要担当自己的羞辱;因你所犯的比他们更为可憎,他们就比你更显为;你既使你的姊妹显为,你就要抱愧担当自己的羞辱

53 我必叫他们被掳的归回,就是叫所多玛和他的众女,撒玛利亚和他的众女,并你们中间被掳的,都要归回,

54 好使你担当自己的羞辱,并因你一切所行的使他们得安慰,你就抱愧。

55 你的妹妹所多玛和他的众女必归回原位;撒玛利亚和他的众女,你和你的众女,也必归回原位。

56 在你骄傲的日子,你的恶行没有显露以先,你的就不提你的妹妹所多玛。那受了凌辱的亚兰众女和亚兰四围非利士的众女都恨恶你,藐视你。

57 a

58 耶和华:你贪淫和可憎的事,你已经担当了。

59 耶和华如此:你这轻看誓言、背弃盟约的,我必照你所行的待你。

60 然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。

61 你接待你姊姊和你妹妹的时候,你要追念你所行的,自觉惭愧;并且我要将他们赐你为女儿,却不是按着前约。

62 我要坚定与你所立的约(你就知道我是耶和华),

63 好使你在我赦免你一切所行的时候,心里追念,自觉抱愧,又因你的羞辱就不再开。这是耶和华的。

   

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #10287

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

10287. “把它抹在外人身上” 表与那些不承认主, 因而陷入邪恶和邪恶的虚假之人的结合. 这从 “抹在某人身上” 和 “外人” 的含义清楚可知: “抹在某人身上” 当论及 “香膏” 所表示的神性真理时, 是指一种结合; “外人” 是指一个不属教会, 因而不承认主, 进而陷入邪恶和虚假的人. 凡不承认主的人都不属教会; 凡弃绝主的人都陷入邪恶和虚假. 因为良善和真理皆来自主, 而非其它源头. “外人” 表示这类人, 这一点从接下来的圣言经文可以看出来. 但首先必须说一说神性真理与那些不承认主之人的结合. 这种结合构成亵渎, 因为亵渎就是神性真理与邪恶所产生的虚假的结合. 构成亵渎的这种结合只可能发生在那些先是承认教会事物, 尤其承认主, 后来又弃绝它们的人身上. 因为对教会真理和主的承认会带来与天堂的接触, 从而打开一个人朝向天堂的内层; 而后来对它们的弃绝则导致这些真理与邪恶所产生的虚假的结合. 因为一个人所承认的一切都被植入他; 凡通过承认进入, 与一个人同在的东西都不会被销毁.

犯亵渎罪的人, 其状态是这样: 他既与天堂接触, 同时也与地狱接触; 通过真理与天堂接触, 通过邪恶的虚假与地狱接触. 因此, 在来世, 一种撕裂会发生在这类人身上, 其内在生命的一切由此毁灭. 经历这种撕裂之后, 他们几乎不再像人, 而是像烧焦的骨头, 几乎没有生命在里面. 关于亵渎, 可参看前面的阐述和说明, 即: 亵渎者是那些首先承认神的真理, 后来又弃绝它们的人 (1001, 1010, 1059, 2051, 3398, 4289, 4601, 6348, 6960, 6963, 6971, 8394节); 自童年早期起就弃绝它们的人, 像犹太人和其他人, 不是亵渎者 (593, 1001, 1059, 3398, 3489, 6963节); 主极其小心地防止亵渎发生在一个人身上 (参看301-303, 1327, 1328, 2426, 3398, 3402, 3489, 6595节).

要知道, 亵渎的属有很多, 构成这些属的种又有很多. 因为有些人亵渎教会的良善, 有些人亵渎教会的真理; 有些人严重亵渎, 有些人轻微亵渎; 有些人在内在层面上亵渎, 有些人在越来越外在的层面上亵渎; 有些人通过违背教会的真理和良善的信仰亵渎, 有些人通过所过的生活亵渎, 有些人则通过敬拜亵渎. 因此才会有众多亵渎者的地狱, 这些地狱照其亵渎的不同种类而彼此有别, 互相分离. 亵渎良善者的地狱在背后, 而亵渎真理的地狱则在脚下和两侧. 它们比其它一切邪恶的地狱都要深, 而且很少打开.

“外人” 表示那些不承认主, 并且不愿承认主, 无论在教会之外的还是在教会之内的, 从而陷入邪恶和邪恶的虚假之人, 在从人抽象出来的意义上表示邪恶和邪恶的虚假, 这一点从圣言中的许多经文清楚看出来. 之所以说 “那些不承认主, 因而陷入邪恶和邪恶的虚假之人”, 是因为那些不承认主的人不可避免地陷入邪恶和邪恶的虚假; 因为主是一切良善和一切良善之真理的源头, 或说一切良善和一切良善之真理皆来自主. 因此, 那些弃绝主的人就会陷入邪恶和邪恶的虚假, 正如主在约翰福音中所说的话:

你们若不信我是基督, 必要死在罪中. (约翰福音 8:24)

“外人或外邦人” 就表示这些人, 这一点从下列经文清楚看出来, 以赛亚书:

你们的地土已经荒凉, 你们的城邑被火焚毁; 外邦人在你们面前侵吞你们的土地, 既被外人倾覆, 就成为荒凉. (以赛亚书 1:7)

此处 “地” 不是指地, “城邑” 和 “土地” 也不是指城市和土地; 相反, “地” 表示教会; “土地” 同样表示教会; “城邑” 表示教会的真理, 这些真理被称为教义事物, 当被自我之爱和尘世之爱的邪恶毁灭时, 就被说成是 “被火焚毁”. 由此明显可知 “侵吞土地的外人” 表示什么, 即毁灭教会的邪恶和邪恶的虚假; 也可知 “你们的地已经荒凉” 和 “你们的城邑被火焚毁” 表示什么. “地土” 或地 (land orearth) 表示教会 (9325节提到的地方); “土地” 同样表示教会 (566, 1068节); “城” 表示教会的教义事物, 因而表示教会的真理 (2268, 2451, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493节); “火” 表示爱自己爱世界的邪恶 (1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7575, 9141节).

耶利米书:

我们满面惭愧, 因为外邦人进来反对耶和华家的圣所. (耶利米书 51:51)

“进来反对耶和华家的圣所的外邦人” 是指违背教会的真理和良善的邪恶和邪恶的虚假. “外邦人或外人” 这个词用来表示在犹太教会中作为奴仆的外邦民族或非犹太民族的成员, 这地的外邦民族或非犹太民族也表示邪恶和虚假 (9320节). 同一先知书:

你倒说, 不, 没有希望; 我喜爱外邦人, 我必随从他们. (耶利米书 2:25)

“喜爱外邦人, 随从他们” 表示喜爱邪恶和邪恶的虚假, 敬拜它们.

以西结书:

我必使剑临到你们, 将你们交在外邦人的手中. (以西结书 11:8, 9)

“使剑临到” 表示与源于良善的真理争战的邪恶所产生的虚假; “交在外邦人的手中” 表示以便他们相信并服侍这些虚假. “剑” 表示与虚假争战的真理, 在反面意义上表示与真理争战的虚假 (参看2799, 6353, 7102, 8294节).

同一先知书:

你要死在外邦人手中, 像未受割礼之人的死. (以西结书 28:10)

“未受割礼之人” 是指那些过着充满污秽的爱及其欲望的生活之人, 无论他们知道多少宗教的教导 (2049, 3412, 3413, 4462, 7045, 7225节), 他们的死亡是属灵的死亡; “外邦人手中” 表示陷入邪恶本身和邪恶的虚假.

又:

耶路撒冷, 你这行奸淫的妻, 宁肯接外人不接丈夫. (以西结书 16:32)

“耶路撒冷, 行奸淫的妻” 表示良善被玷污的教会; “接外人” 表示在生活和教义上承认或接受邪恶和邪恶的虚假. 约珥书:

耶路撒冷必成为圣, 外邦人不再从其中经过. (约珥书 3:17)

“耶路撒冷” 在此也表示教会, 不过是一个主在其中被过着良善生活并相信来自主的真理之人承认的教会; “外邦人不再从其中经过” 表示来自地狱的邪恶和邪恶的虚假将不会进入它.

诗篇:

外人起来攻击我, 强暴人寻索我的灵魂. (诗篇 54:3)

此处 “外人” 也表示邪恶和邪恶的虚假; “强暴人” 表示向良善和真理施暴的这些邪恶和虚假. 那些只看圣言字义的人只是将 “外人或外邦人” 理解为那些在教会之外, 要起来攻击大卫的人; 而对人本身的观念并不进入天堂里的人之思维, 或说人的东西丝毫不进入天堂, 唯有他们所表示的真实事物才会进入 (8343, 8985, 9007节); 因此, 他们想到的不是人或外人, 而是陌生或格格不入的事物, 也就是与教会疏远的事物, 因而是毁灭教会的邪恶和邪恶的虚假; 天堂里的人将外人要起来攻击的 “大卫” 理解为主 (1888, 9954节).

摩西五经:

他便离弃造他的神, 轻看拯救他的磐石. 他们用外邦神明激起祂的妒忌. (申命记 32:15, 16)

“离弃神, 轻看救他的磐石” 表示弃绝主; “用外邦神明激起” 表示通过邪恶和邪恶的虚假如此行, “拯救的磐石” 是指信之真理方面的主 (参看8581节). 此外, 在其它地方 (如以赛亚书 25:2, 5; 耶利米书 30:8; 以西结书 31:11, 12), “外人或外邦人” 也表示邪恶和虚假.

由于 “外人或外邦人” 表示那些陷入邪恶和邪恶的虚假之人, 由此在抽象意义上表示邪恶和邪恶的虚假, 所以经上禁止外人或外邦人吃圣物 (利未记 22:10); 外人不可近前来, 履行祭司职能或看守圣所; 凡近前来的人必被处死 (民数记 1:51; 3:10, 38; 18:7).

此外, 经上还禁止用凡火 (strange fire) 烧香, 亚伦的儿子拿答, 亚比户因用凡火烧香而被天上来的火烧灭 (利未记 10:1, 2). 因为取自祭坛的圣火表示源于神的爱, 而凡火表示来自地狱的爱, 因而也表示邪恶及其欲望 (参看1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7575, 9141节).

在圣言中, 经上还提到那些外路人, 在原文, “外族人” 是由另一个词, 而不是 “外邦人” 来表达的, “外族人” (the foreign-born) 表示虚假本身, 如在下列经文中, 耶利米哀歌:

耶和华啊, 求你观看我们的耻辱. 我们的产业归与外邦人; 我们的房屋归与外族人. (耶利米哀歌 5:1, 2)

俄巴底亚书:

外人使他的力量掳掠, 外族人进入他的城门, 为耶路撒冷拈阄. (俄巴底亚书 1:11)

“为耶路撒冷拈阄” 表示摧毁教会并驱散它的真理.

西番雅书:

我必惩罚首领和王子, 并一切穿外族人的衣服的. (西番雅书 1:8)

“穿外族人的衣服的” 表示那些陷入虚假的人; 因为经历惩罚的 “首领和王子” 表示表示首要真理, 在反面意义上表示首要虚假. 首领就具有这种含义 (参看1482, 2089, 5044节); “王” 表示真理本身, 在反面意义上表示虚假本身 (2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148节); 因此, “王子” 表示源于这些真理或虚假的事物.

诗篇:

求你救拔我, 从外族人之子的手里拯救我. 他们的口说虚妄的话, 他们的右手是说谎的右手. (诗篇 144:7, 8, 11)

很明显, “外族人之子” 表示那些陷入虚假的人, 因而表示本身, 因为经上说: “他们的口说虚妄的话, 他们的右手是虚假之右手”; “虚妄” 表示教义的虚假, “说谎” 表示生活的虚假 (9248节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #8581

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

8581. “看哪, 我必在你面前站在何烈的磐石上” 表信之真理方面的主. 这从 “磐石” 和 “何烈” 的含义清楚可知: “磐石” 是指信, 在此是指从主所获得的信, 或信方面的主, 因为耶和华, 也就是说主, 说 “看哪, 我必站在磐石上”; “何烈” 是指神之律法. 所以, 此处这些话表示来自祂律法或圣言的信之真理方面的主. “磐石” 表示信方面的主, 在人这一方面表示从主所获得的信, 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如在摩西五经:

你们要将伟大归与我们的神, 那磐石, 祂的作为完全. 耶和华使他乘驾地的高处, 使他得吃田间的土产; 又使他从磐石中咂蜜, 从燧石中吸油; 但耶书仑渐渐肥胖, 就踢跳, 便离弃造他的神, 轻看救他的磐石. 你轻忽生你的磐石, 忘记产你的神. 他们的磐石卖了他们, 耶和华交出他们. 他们的磐石不如我们的磐石. 说, 他们的神, 他们所投靠的磐石, 在哪里呢? (申命记 32:3, 4, 13, 15, 18, 30, 31, 37)

从这些话明显可知, 耶和华, 就是主, 就是被称 “磐石” 的那一位; “磐石” 就是信方面的耶和华或主, 这一点从此处内义上的细节明显可知.

但以理书:

你观看, 直到有一块非人手凿出来的石头打在这像半铁半泥的脚上, 把脚砸碎. 于是铁, 泥, 铜, 银, 金都一同砸得粉碎, 成如夏天禾场上的糠秕; 风把它们吹散, 无处可寻. 打碎这像的石头变成一个大磐石, 充满全地. 诸天之神必兴起一个永不灭亡的国; 祂的国必不归给别的百姓, 却要打碎灭绝那一切国, 这国必存立到永远. 你既看见非人手凿出来的一块石头从磐石而出, 打碎铁, 铜, 泥, 银, 金. (但以理书 2:34, 35, 44, 45)

此处论述的主题是主及其国度, “石头” 表示信, “磐石” 表示信方面的主. “石头” 和 “磐石” 表示这些事物, 这一点对凡思考这个问题的人来说, 是显而易见的. 在圣言中, “石头” 也表示信之真理 (参看643, 1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798, 6426节); 因此, 神性真理方面的主被称为 “以色列的石头” (6426节). “磐石” 之所以表示信之真理方面的主, 是因为 “磐石” 也表示抵御虚假的堡垒; 堡垒本身就是信之真理, 因为争战就是通过这既反对虚假, 也反对邪恶的真理进行的.

由此也可以看出, 在主于马太福音中对彼得所说的话中, “磐石” 表示信之方面的主, 还表示从主所获得的信:

我对你说, 你是彼得, 我要把我的教会建造在这磐石上, 阴间的门, 不能胜过它. 我要把天国的钥匙给你. 凡你在地上所捆绑的, 在天上也要捆绑. 凡你在地上所释放的, 在天上也要释放. (马太福音 16:18, 19)

此处 “磐石” 表示信方面的主, 以及从主所获得的信, “彼得” 代表这信 (参看创世记 22章序言, 以及3750, 4738, 6000, 6073末尾, (6344结尾). 凡正确思考的人, 谁也能明显看出, 向善人打开天堂, 关闭地狱, 向恶人打开地狱, 关闭天堂的权柄唯独属于主; 这种权柄之所以属于信, 是因为信来自主, 因而也属于主, 也就是说, 主自己就在信里面. 此外, 在来世, 一切权柄或能力都通过源于良善的信之真理而来 (参看4931, 6344, 6423, 8200, 8304节). 一个正确思考的人也能推断出, 主的教会不会建立在任何人身上, 因而不会建立在彼得身上, 而是建立在主自己身上, 因而建立在对祂的信上面.

由此可以看出, 那些恪守圣言字义的人陷入什么样, 以及何等大的错误; 还能看出为何教会的领袖都如此急切地抓住这一观念, 即: 这种权柄被赋予彼得, 因而被赋予那些自称是他的继任者之人, 因为该观念支持他们的爱, 或说支持他们心里的东西; 同样能看出, 对他们来说, 让自己信服这段经文没有其它任何含义是何等困难, 因为人人都想获得至高无上的权柄. 这一切也清楚表明, 知道 “磐石”, “钥匙”, “阴间的门”, 以及其它许多事物在内义上表示什么是何等重要.

耶和华被称为 “磐石”, 当祂被如此称呼时, 所表示的是信方面的主, 这一点也可从圣言中的其它许多只需引用, 无需进一步解释的经文明显看出来, 如以下经文:

你们当将羊羔奉给那地掌权的, 从磐石往旷野, 送到锡安山. (以赛亚书 16:1)

同一先知书:

你已忘记救你的神, 不记念你逃难所的磐石. (以赛亚书 17:10)

又:

亚述人必倒在并非人的剑下, 他的磐石必因惊吓挪去. (以赛亚书 31:8, 9)

又:

磐石的居民当歌唱, 在山顶上呐喊! (以赛亚书 42:11)

又:

你们这追求公义, 寻求耶和华的, 当留心听从我! 你们要回溯那磐石, 你们就是从那里被凿出来的. (以赛亚书 51:1)

耶利米书:

摩押的居民哪, 要离弃城邑, 住在磐石里. (耶利米书 48:28)

又:

你这行毁灭的山哪, 就是毁灭全地的, 我与你反对! 我必向你伸手, 将你从磐石滚下去, 使你成为烧毁的山. 人必不从你那里取石头为房角石, 也不取石头为根基石. (耶利米书 51:25, 26)

这论及巴比伦. 诗篇:

祂从毁灭坑里, 从淤泥中使我上来, 使我的脚立在磐石上. (诗篇 40:2)

又:

我心里发昏的时候, 我要从地极求告你, 求你领我到那比我更高的磐石. (诗篇 61:2)

又:

我必拿上好的麦子给他们吃, 又拿从磐石出的蜂蜜叫他们饱足. (诗篇 81:16)

由于 “磐石” 表示信方面的主, 和从主所获得的信, 所以奇事也发生在磐石上; 对此, 士师记如此记着说:

耶和华的使者对基甸说, 将肉和无酵饼放在这磐石上, 把汤倒出来, 就有火从磐石中出来, 烧尽了肉和无酵饼. (士师记 6:20, 21)

又:

参孙的父亲玛挪亚取了一只母山羊羔, 献在磐石上. 使者行奇妙的事, 在火焰中升上去了. (士师记 13:19, 20)

这些事物具有什么含义, 是显而易见的, 只要通过内义发现基甸和参孙的父亲玛挪亚分别代表什么; 以及 “肉”, “无酵饼”, “汤”, “母山羊羔” 和 “火” 分别表示什么; 因为这些事物当中的每一个都代表, 具有一个灵义.

从 “磐石” 表示信的含义也可以知道当摩西要看见耶和华时, 他被放在磐石缝里 (出埃及记 33:20-23) 表示什么; 因为 “磐石缝” 表示信的模糊. 在教会, 众所周知, 有水出来的何烈磐石表示主; 但现在已说明, 它表示信方面的主, 它还表示从主所获得的信. 以赛亚书中的这些话所表示的含义类似于 “何烈的磐石” 所表示的:

你们要说, 耶和华救赎了祂的仆人雅各! 那时, 他们必不干渴; 祂在荒野引领他们, 为他们使水从磐石流出, 分裂磐石, 水就涌出. (以赛亚书 48:20, 21)

水之所以只从何烈的磐石, 而不从其它任何磐石被赐予百姓, 是因为 “何烈” 表示神之律法; 而 “何烈” 之所以表示神之律法, 是因为律法在那里颁布. 从主所获得的信是从神之律法, 也就是从圣言获得的; 因为主通过圣言教导何为信, 也赋予信.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)