Le texte de la Bible

 

هوشع 8

Étudier

   

1 الى فمك بالبوق. كالنسر على بيت الرب. لانهم قد تجاوزوا عهدي وتعدّوا على شريعتي.

2 اليّ يصرخون يا الهي نعرفك نحن اسرائيل

3 قد كره اسرائيل الصلاح فيتبعه العدو.

4 هم اقاموا ملوكا وليس مني. اقاموا رؤساء وانا لم اعرف. صنعوا لانفسهم من فضتهم وذهبهم اصناما لكي ينقرضوا.

5 قد زنخ عجلك يا سامرة. حمي غضبي عليهم. الى متى لا يستطيعون النقاوة.

6 انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا

7 انهم يزرعون الريح ويحصدون الزوبعة. زرع ليس له غلّة لا يصنع دقيقا. وان صنع فالغرباء تبتلعه.

8 قد ابتلع اسرائيل. الآن صاروا بين الامم كاناء لا مسرّة فيه.

9 لانهم صعدوا الى اشور مثل حمار وحشي معتزل بنفسه. استأجر افرايم محبين.

10 اني وان كانوا يستأجرون بين الامم الآن اجمعهم فينفكّون قليلا من ثقل ملك الرؤساء

11 لان افرايم كثّر مذابح للخطية صارت له المذابح للخطية.

12 اكتب له كثرة شرائعي فهي تحسب اجنبية.

13 اما ذبائح تقدماتي فيذبحون لحما وياكلون. الرب لا يرتضيها. الآن يذكر اثمهم ويعاقب خطيتهم. انهم الى مصر يرجعون.

14 وقد نسي اسرائيل صانعه وبنى قصورا وكثّر يهوذا مدنا حصينة. لكني ارسل على مدنه نارا فتأكل قصوره

   

Le texte de la Bible

 

ارميا 3:10

Étudier

       

10 وفي كل هذا ايضا لم ترجع اليّ اختها الخائنة يهوذا بكل قلبها بل بالكذب يقول الرب.

Des oeuvres de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8778

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

8778. 'And Moses brought back the people's words to Jehovah' means correspondence and being joined together. This is clear from the meaning of 'bringing words back to Jehovah' as correspondence and consequently being joined together. For the subject is the covenant that is to be made with the people; and since covenants are made through agreement on both sides, something that resembles the making of a covenant takes place here. That is to say, Jehovah proposes and the people respond, at this point through Moses, who represents the truth from God when it has been joined to Divine Truth as it exists in heaven, 8760, which is intermediary. But the only way that the covenant is made with mankind is through being receptive of the influx of truth from the Divine, and through correspondence at that time; for when higher things flow into lower they are not received in any other way.

[2] What correspondence and receptivity through correspondence are becomes clear from what has been shown at the ends of quite a number of chapters regarding the correspondence of all things present in the human being with the things that exist in heaven. It has also been shown in those places that all joining of natural things to spiritual ones, and in general of lower things to higher ones, is accomplished through correspondence. Such correspondence does not exist unless the lower things are placed in subordinate positions and made subject to the higher ones; and when the lower have been made subject, the higher ones act on them altogether as a cause does on its effect. From all this one may see what reciprocity on man's side is when the Divine flows in, and what the consequent joining together is, which is described in the sense of the letter here by the method used to make covenants, which is that Jehovah speaks to the people through a messenger, and the messenger brings their reply back to Jehovah. For this is how a person can grasp the concept of being joined to the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.