9
And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
9
And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
1791. Abram said, Lord Jehovih. That this signifies the Lord’s perception, may be seen from the fact that the Lord had the most interior and perfect perception of all things. This perception, as before said, was a perceptive sensation and knowledge of all things that were taking place in heaven, and was a continual communication and internal conversation with Jehovah, which the Lord alone had. This is meant in the internal sense by the words “Abram said to Jehovah;” this was represented by Abram when he spoke with Jehovah; and the like is signified in what follows wherever the expression “Abram said to Jehovah” occurs.