От "Съчиненията на Сведенборг

 

白马 #0

Проучете този пасаж

/ 17  
  

白马 1

启示录19章,关于圣言及其灵义或内义的细节,摘自《天堂的奥秘》

目录

圣言及其灵义或内义 (1-5)

圣言的必要及卓越 (6)

受启者外,圣言无可理解 (7)

凭借圣言而来的教义外,圣言无可理解 (8)

圣言里有灵义,被称为内义 (9)

圣言内义特为天使所设,也为世人所设 (10)

圣言内义或灵义里,有无尽奥秘 (11)

圣言以对应写成,因而作以表征 (12)

圣言的字义或外义 (13)

主是圣言 (14)

圣言之书 (15)

那些与圣言作对的人 (16)

关于圣言的进一步细节 (17)

Бележки под линия:

1. This work was originally published in Latin. It's been translated into many languages. One English translation uses this title, "The White Horse in Revelation 19, with Particulars respecting the Word and Its Spiritual or Internal Sense, Extracted from Arcana Coelestia". This Chinese translation is provided by SwedenborgStudy.org, 2019.12. 史威登堡研究中心

/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

От "Съчиненията на Сведенборг

 

白马 #9

Проучете този пасаж

  
/ 17  
  

9. 圣言里有灵义,被称为内义

除非了解何为对应,否则无人能知道圣经是灵义或内义是什么(天國的奧秘2895, 4322)。 物质世界中的每一个和所有事物,哪怕至细微的,皆与属灵的事物对应,并因此象征它们(天國的奧秘2890-2893, 2897-3003, 3213-3227)。

物质事物所对应的属灵事物以另外的形式显现在物性中, 以致属灵事物未被认出(天國的奧秘1887, 2396, 8920)。 几乎无人知道圣言的神性存于何处,然而它存于圣言的内在和灵性的意义中,今时甚至不知内义或灵义的存在(天國的奧秘29804989)。 圣言的奥秘内容无非就是它的内在或灵性的意义,这些意义论及主,论及他的人性如何被荣耀,论及他的王国,他的教会,并不论及世上的属世之事(天國的奧秘4923)。 举例说明,离了内义,圣言预言部分有许多地方无法被理解,也没什么用(天國的奧秘2608, 8020, 8398)。 例如,启示录中的“白马”是什么意思(天國的奧秘2760及以后内容)。 赐给彼得“天国的钥匙”怎么解释,详见《创世记解经第22章前言,以及9410)。 圣餐中的“肉”、“血”、“饼”、“酒”各有什么意义(天國的奧秘8682)。 雅名所作关于众子的预言有什么意义(《创世记》49章;天國的奧秘6306, 6333-6465)。 关于犹大和以色列的诸多预言,与该国并不相符,在字义上与他们的历史也不一致(天國的奧秘6333, 6361, 6415, 6438, 6444)。 还有诸如此类的许多其它例子(天國的奧秘2608)。 更多关于对应的性质可参阅《天堂与地狱》(天国与地狱87-115, 303-310)。

关于圣言内义或灵义的总体概念(天國的奧秘1767-1777, 1869-1879)。 圣言每一处和全部内容中皆有内义(天國的奧秘1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 2619)。 内义或灵义并不显明于字义,然而被包含于字义之中(天國的奧秘4442)。

  
/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

От "Съчиненията на Сведенборг

 

属天的奥秘 #1143

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

1143. 尽管这些是组成古教会的那些民族的名字, 但在内义上, 它们仍表具体事物, 即敬拜的种类. 在天堂, 天使对名字, 地区, 民族及类似事物根本一无所知, 他们对这类事物没有任何概念, 只知道它们所代表的真实事物. 主的圣言凭内义而活, 内义就象灵魂, 其身体可以说是字义. 正如人的肉体死亡时, 灵魂继续活着, 而灵魂活着时, 他便不再知道属乎肉体的事物. 同样, 当加入天使行列时, 他不知道圣言的字义, 仅知道它灵魂层面的东西. 上古教会成员就是这样, 他若活到今天, 并且阅读圣言, 根本就不会纠缠于字义, 可以说看不到它, 而只看到从文字抽象出来的内义. 事实上, 那文字仿佛不存在. 所以, 他会处于圣言的生命或灵魂中. 圣言的每一部分都是这样, 包括诸如完全是叙事型的历史部分. 然而, 就内义而言, 其中的每一个字无不包含深邃的奥秘, 而这些奥秘从未显示给那些头脑局限于历史之人. 因此, 本章出现的这些名字就字义或历史义而言, 是指组成古教会的人民, 但就内义而言, 是指他们的教义.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)