Библията

 

Exodus 34

Проучване

   

1 Yahweh said to Moses, "Chisel two stone tablets like the first: and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke.

2 Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.

3 No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain."

4 He chiseled two tablets of stone like the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets.

5 Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Yahweh.

6 Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

7 keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children's children, on the third and on the fourth generation."

8 Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.

9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance."

10 He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.

11 Observe that which I command you this day. Behold, I drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

12 Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:

13 but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

14 for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.

15 "Don't make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;

16 and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

17 "You shall make no cast idols for yourselves.

18 "You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt.

19 "All that opens the womb is mine; and all your livestock that is male, the firstborn of cow and sheep.

20 The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb: and if you will not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty.

21 "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.

22 "You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end.

23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.

24 For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year.

25 "You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning.

26 "You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk."

27 Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

28 He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.

29 It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.

30 When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.

31 Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them.

32 Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all of the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.

33 When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.

34 But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.

35 The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #10656

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

10656. Seven days thou shalt eat unleavened things. That this signifies a holy state then, and the appropriation of Divine truth purified from evil and from the falsities of evil, is evident from the signification of “seven days,” as being a holy state from beginning to end (that “days” denote states, see n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850; and that “seven” denotes what is holy, n. 395, 433, 716, 881, 5265, 5268; and that “seven days” denote a holy state from beginning to end, n. 728, 6508, 9228, 10127); from the signification of “eating,” as being appropriation (n. 3168, 3513, 3596, 4745); and from the signification of “unleavened things,” as being Divine truth purified from evil and from the falsities of evil (n. 9992).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5265

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

5265. The seven good kine are seven years. That this signifies states of the multiplication of truth in the interior natural, is evident from the signification of “kine,” as being in a good sense truths of the interior natural (see n. 5198); and from the signification of “years,” as being states (n. 482, 487, 488, 493, 893). That there were seven is because “seven” signifies what is holy, and hence adds holiness to the subject treated of (n. 395, 433, 716, 881); and it also involves an entire period from beginning to end (see n. 728). Hence it is that seven kine and seven ears of corn were seen in the dream, and afterward that there were seven years of plenty, and seven years of famine. Hence also it is that the seventh day was hallowed, and that in the representative church the seventh year was the sabbatical year, and that after seven times seven years was the jubilee.

[2] That “seven” signifies holy things comes from the signification of numbers in the world of spirits, where every number involves some thing. Numbers, simple and compound, have sometimes appeared to my sight, and once in a long series; and when I wondered what they signified, I was told that they came forth from angelic speech, and that sometimes real things are wont to be expressed by numbers. These numbers do not appear in heaven, but in the world of spirits, where such things are presented to view. This was known to the most ancient people who were celestial men and conversed with angels, and hence they formed an ecclesiastical reckoning by means of numbers, by which they expressed universally the things they expressed particularly by words. But what each number had involved did not remain with their posterity, except only what was signified by the simple numbers, two, three, six, seven, eight, twelve; and derivatively by twenty-four, seventy-two, and seventy-seven-especially that by “seven” was signified what is most holy, in the supreme sense the Divine Itself, and in the representative sense the celestial of love. This is the reason why the state of the celestial man was signified by the “seventh day” (n. 84-87). That numbers signify real things, is obvious from very many numbers in the Word, as from these in Revelation:

Let him that hath intelligence compute the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is six hundred and sixty-six (Revelation 13:18).

And again:

The angel measured the wall of the holy Jerusalem, a hundred and forty-four cubits, which is the measure of a man, that is of an angel (Revelation 21:17).

The number a hundred and forty-four is from twelve multiplied into itself, and from this comes seventy-two.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.