Библията

 

Judges 19:1

Проучване

       

1 And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite dwelling on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah.

Коментар

 

Tarry

  

'To tarry,' as in Genesis 27:44, signifies almost the same thing as 'to dwell,' except that 'to tarry' relates to the life of truth with good, and 'to dwell' relates to the life of good with truth.

(Препратки: Arcana Coelestia 3613)

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3613

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3613. 'And stay with him for a few days' means in that which was subsequent. This is clear from the meaning of 'staying' as being similar to dwelling, and so as living, dealt with in 1293, 2268, 2451, 2712, 3384 - though 'staying' has reference to the life of truth when accompanied by good, and 'dwelling' to the life of good when accompanied by truth; and from the meaning of 'days' as periods of time and states, dealt with in 23, 487, 488, 493, 2788, 3462. So it is the life belonging to periods of time and states that follow, to what is subsequent therefore, that is meant here by staying with him for a few days. This subsequent stage, or Jacob's staying with Laban, is dealt with in the chapters that follow.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.