Библията

 

Giê-rê-mi 44:15

Проучване

       

15 Bấy giờ, hết thảy những người biết vợ mình đốt hương cho các thần khác, hết thảy đờn bà đứng tại đó nhóm thành một hội đông, tức mọi dân sự ở trong đất Ðức Chúa Trời, tại Pha-trốt, đáp cùng Giê-rê-mi rằng:

Библията

 

Giê-rê-mi 24:9

Проучване

       

9 Ta sẽ phó chúng nó để bị ném đi ném lại giữa mọi nước thế gian cho chúng nó chịu khổ, chịu mắng nhiếc, xoi bói, cười chê, rủa sả, trong mọi xứ mà ta sẽ đuổi chúng nó đến.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #722

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

722. Verse 3 Also of the birds of the air 1 seven and seven of each, male and female, to keep their seed alive over the face 2 of the whole earth.

'Birds of the air 1 means things of the understanding. 'Sevens of each' means that they are holy. 'Male and female' means truths and goods. 'To keep their seed alive over the face 2 of the whole earth' means truths of faith.

Бележки под линия:

1. literally, bird of the heavens (or the skies)

2. literally, over the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.