Библията

 

Genesis 15:19

Проучване

       

19 Akal wa iṃos in Kəl Keyn, Kəl Kəniz, əd Kəl Kadəmon,

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1794

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

1794. What wilt Thou give me, and I am walking childless? That this signifies that there is no internal church, may be seen from the signification of “walking childless.” To “walk,” in the internal sense, is to live (as before shown, n. 519); but one who is childless is one who has no seed, or no posterity of his own. This is treated of in the following verses (3-5), where it is explained what is meant by one who is childless, or one who has no seed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Библията

 

Genesis 15:3-5

Проучване

      

3 Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."

4 Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

5 Yahweh brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them." He said to Abram, "So shall your seed be."