Библията

 

Deuteronomio 17

Проучване

   

1 Huwag kang maghahain sa Panginoon mong Dios ng baka o tupa, na may dungis o anomang kapintasan; sapagka't yao'y isang karumaldumal sa Panginoon mong Dios.

2 Kung may masusumpungan sa gitna mo, sa loob ng alin man sa iyong mga pintuang-daan, na ibinigay sa iyo ng Panginoon mong Dios, ang lalake o babae na gumagawa ng kasamaan sa paningin ng Panginoon mong Dios, sa pagsalangsang sa kaniyang tipan,

3 At yumaon at naglingkod sa ibang mga dios, at sumamba sa kanila, o sa araw, o sa buwan, o sa anomang natatanaw sa langit na hindi ko iniutos;

4 At maisaysay sa iyo, at iyong mabalitaan; ay iyo ngang sisiyasating masikap; at, narito, kung totoo, at ang bagay ay tunay, na ang gayong karumaldumal ay nagawa sa Israel,

5 Ay iyo ngang ilalabas ang lalake o babaing yaon, na gumawa nitong bagay na kasamaan, sa iyong mga pintuang-daan, sa makatuwid baga'y ang lalake o babae; at iyong babatuhin sila ng mga bato, hanggang sila'y mamatay.

6 Sa bibig ng dalawang saksi, o ng tatlong saksi ay papatayin ang dapat mamatay; sa bibig ng isang saksi ay hindi siya papatayin.

7 Ang kamay ng mga saksi ay siyang unang papatay sa kaniya at pagkatapos ang kamay ng buong bayan. Ganito mo aalisin ang kasamaan sa gitna mo.

8 Kung magkakaroon ng totoong mahirap na bagay sa iyo sa paghatol, na dugo't dugo, usap at usap, at bugbog at bugbog, na bagay na pagkakaalit sa loob ng iyong mga pintuang-daan, ikaw nga'y titindig at sasampa sa dakong pipiliin ng Panginoon mong Dios;

9 At ikaw ay paroroon sa mga saserdote na mga Levita, at sa magiging hukom sa mga araw na yaon: at iyong sisiyasatin; at kanilang ipakikilala sa iyo ang hatol ng kahatulan.

10 At iyong gagawin ayon sa tinig ng hatol, na kanilang ipakikilala sa iyo mula sa dakong yaon na pipiliin ng Panginoon; at iyong isasagawa ayon sa lahat na kanilang ituturo sa iyo:

11 Ayon sa tinig ng kautusan na kanilang ituturo sa iyo, at ayon sa kahatulan na kanilang isasaysay sa iyo, ay gagawin mo: huwag kang liliko sa hatol na kanilang ipakikilala sa iyo, maging sa kanan o sa kaliwa man.

12 At ang tao na gumawa ng pagpapalalo, sa di pakikinig sa saserdote na tumatayo upang mangasiwa doon sa harap ng Panginoon mong Dios, o sa hukom, ay papatayin nga ang taong yaon: at iyong aalisin ang kasamaan sa Israel.

13 At maririnig ng buong bayan at matatakot, at di na gagawa pa ng pagpapalalo.

14 Pagka ikaw ay dumating sa lupain na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios, at iyong aariin, at iyong tatahanan; at iyong sasabihin, Ako'y maglalagay ng isang hari sa akin gaya ng lahat ng mga bansang nasa palibot ko;

15 Ay ilalagay mo ngang hari sa iyo, yaong pipiliin ng Panginoon mong Dios: na isa sa iyong mga kapatid ang ilalagay mong hari sa iyo: hindi mo mailalagay sa iyo ang isang taga ibang bayan, na hindi mo kapatid.

16 Huwag lamang siyang magpaparami ng mga kabayo, ni pababalikin niya ang bayan sa Egipto, upang siya'y makapagparami ng mga kabayo: sapagka't sinabi sa inyo ng Panginoon, Huwag na ninyong babalikan mula ngayon ang daang yaon.

17 Ni huwag siyang magpaparami ng mga asawa, upang huwag maligaw ang kaniyang puso: ni huwag siyang magpaparami ng pilak at ginto.

18 At mangyayari, na pagka siya'y luluklok sa luklukan ng kaniyang kaharian, ay kaniyang susulatin ang isang salin ng kautusang ito sa isang aklat, na nasa harap ng mga saserdote na mga Levita:

19 At mamamalagi sa kaniya, at kaniyang babasahin sa lahat ng mga araw ng kaniyang buhay: upang siya'y magaral na matakot sa Panginoon niyang Dios, upang isagawa ang lahat ng mga salita ng kautusang ito at ng mga palatuntunang ito;

20 Upang ang kaniyang puso ay huwag magmataas sa kaniyang mga kapatid at siya'y huwag maligaw sa utos, maging sa kanan, o sa kaliwa: upang kaniyang maparami ang kaniyang mga araw sa kaniyang kaharian, niya, at ng kaniyang mga anak sa gitna ng Israel.

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

True Christianity #298

Проучете този пасаж

  
/ 853  
  

298. In the spiritual meaning, the name of God stands for everything that the church teaches on the basis of the Word - everything through which the Lord is called on and worshiped. Taken together, all these are names for God. Taking God's name in vain, then, means misusing any of these things for idle chatter, lies, deceptions, curses, sorcery, or magic spells. This too is abusing and blaspheming God, and therefore his name.

From the following passages you can see that the Word and anything from it that is used in the church or in any worship is God's name:

From the rising of the sun my name will be invoked. (Isaiah 41:25)

From the rising of the sun to the setting of it, great is my name among the nations. In every place incense is offered to my name. But you desecrate my name when you say, "Jehovah's table is defiled. " And you sneeze at my name when you bring offerings that are stolen, lame, and sick. (Malachi 1:11-13)

All peoples walk in the name of their God; we walk in the name of Jehovah our God. (Micah 4:5)

They are to worship Jehovah in one place, the place where he will put his name (Deuteronomy 12:5, 11, 13-14, 18; 16:2, 6, 11, 15-16),

that is, where Jehovah will locate their worship of him.

Jesus said, "Where two or three are gathered together in my name, I am there in the midst of them. " (Matthew 18:20)

As many as received him, he gave them power to be children of God, if they believed in his name. (John 1:12)

Those who do not believe have already been judged because they have not believed in the name of the only begotten Son of God. (John 3:18)

Those who believe will have life in his name. (John 20:31)

Jesus said, "I have revealed your name to people and have made your name known to them. " (John 17:26)

The Lord said, "You have a few names in Sardis. " (Revelation 3:4)

There are also many passages similar to these in which the name of God means the divine quality which radiates from God and through which he is worshiped.

The name of Jesus Christ, however, means everything related to his redeeming humankind and everything related to his teaching, and therefore everything through which he saves. "Jesus" means all his efforts to save the human race through redemption; "Christ" means all his efforts to save the human race through teaching.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Библията

 

John 1:12

Проучване

       

12 But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: