Библията

 

Amos 6

Проучване

   

1 Sa aba nila na nangagwawalang bahala sa Sion, at nila na mga tiwasay sa bundok ng Samaria, na magigiting na lalake sa mga pangulong bansa, ng mga pinagsasadya ng sangbahayan ni Israel!

2 Magsidaan kayo sa Calne, at inyong tingnan; at mula roon ay magsiparoon kayo sa Hamath na malaki; kung magkagayo'y magsibaba kayo sa Gath ng mga Filisteo: magaling baga sila kay sa mga kahariang ito? o malaki baga ang kanilang hangganan kay sa inyong hangganan?

3 Kayong nangaglalayo ng masamang araw at nangagpapalit ng likmuan ng karahasan;

4 Na nangahihiga sa mga higaang garing, at nagsisiunat sa kanilang mga hiligan, at nagsisikain ng mga batang tupa na mula sa kawan, at ng mga guya na mula sa gitna ng kulungan;

5 Na nagsisiawit ng mga pagayongayong awit sa tinig ng biola; na nagsisikatha sa ganang kanilang sarili ng mga panugtog ng tugtugin, na gaya ni David;

6 Na nagsisiinom ng alak sa mga mankok, at nagsisipagpahid ng mga mainam na pabango; nguni't hindi nangahahapis sa pagdadalamhati ng Jose.

7 Sila nga ngayo'y magsisiyaong bihag na kasama ng unang nagsiyaong bihag, at ang kasayahan nila na nagsisihiga ay mapaparam.

8 Ang Panginoong Dios ay sumumpa sa kaniyang sarili, sabi ng Panginoon, ng Dios ng mga hukbo: Aking kinayayamutan ang karilagan ng Jacob, at aking kinapopootan ang kaniyang mga palacio; kaya't aking ibibigay ang bayan sangpu ng lahat na nandoon.

9 At mangyayari, kung may matirang sangpung tao sa isang bahay, na pawang mangamamatay.

10 At pagka itataas siya ng amain, sa makatuwid baga'y ng sumusunog sa kaniya, upang ilabas ang mga buto sa bahay, at sasabihin doon sa nasa pinakaloob ng bahagi ng bahay, May kasama ka pa bagang sinoman? at kaniyang sasabihin: Wala; kung magkagayo'y kaniyang sasabihin: Tumahimik ka; sapagka't hindi natin mababanggit ang pangalan ng Panginoon.

11 Sapagka't narito, naguutos ang Panginoon, at ang malaking bahay ay magkakasira, at ang munting bahay ay magkakabutas.

12 Tatakbo baga ang mga kabayo sa malaking bato? magaararo baga roon ang sino man sa pamamagitan ng mga toro? inyo ngang ginagawang kapaitan ang katarungan, at ajenjo ang bunga ng katuwiran,

13 Kayong nangagagalak sa isang bagay na walang kabuluhan na nangagsasabi; Di baga kami ay nagtaglay para sa amin ng mga sungay sa pamamagitan ng aming sariling kalakasan?

14 Sapagka't, narito, aking ititindig laban sa inyo ang isang bansa, Oh sangbahayan ni Israel, sabi ng Panginoon, ng Dios ng mga hukbo; at kanilang pagdadalamhatiin kayo mula sa pasukan sa Hamath hanggang sa batis ng Araba.

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #164

Проучете този пасаж

  
/ 1232  
  

164. And those that commit adultery with her into great affliction, signifies grievous temptations for those who addict themselves to the falsities of such. This is evident from the signification of "committing adultery," as being to falsify truths (See above, n. 141 therefore "to commit adultery with Jezebel" is to surrender oneself to the falsities of those signified by "Jezebel;" and from the signification of "affliction," as being the infestation of truth by falsities (See above, n. 47), here temptation, since temptation with man is nothing else but infestation of truth by falsities (See The Doctrine of the New Jerusalem 188, 196, 197); therefore "casting those who commit adultery with her into great affliction" signifies the grievous temptations of those who addict themselves to the falsities of such.

Here those are treated of with whom the spiritual or internal man is not so closed, because they are in some spiritual affection of truth, and yet they suffer themselves to be seduced by those who are in the doctrine of falsities (See above, n. 162). As these receive falsities into the memory of their natural man, with which falsities the internal spiritual man cannot agree, for this receives nothing but truths, a combat arises between the spiritual and the natural man. This combat is temptation, and this is signified by "great affliction." (That temptation is the combat between the spiritual and natural man, see in The Doctrine of the New Jerusalem 190, 194, 197, 199)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #162

Проучете този пасаж

  
/ 1232  
  

162. Verse 21. And I gave her time that she might repent of her whoredom, and she repented not, signifies that those who are in falsities therefrom do not turn themselves to truths nor by means of truths. This is evident from the signification of "repenting of whoredom," as being to turn oneself from falsities to truths; for "whoredom" is the falsification of truth, and "to repent" is to turn oneself away from falsities; for repentance is an actual turning from falsities to truths, and dissociation and separation from falsities (See above, n. 143); also from the signification of "she repented not," as being that they do not turn themselves from falsities to truths. These things are said of Jezebel, but those are meant who from the delight of the loves of self and the world have falsified truths and adulterated goods; for in the prophecies of the Word one person is named, and by that person are meant all of that character.

[2] Something shall be here said briefly about this statement that those who have falsified truths with themselves by applying them to the delights of self-love do not afterwards turn themselves to truths. Man sees from the Word the truths of the church from the spiritual or internal man and from its intellectual, but he does not receive them therein except to the extent that he loves them so as to wish to do them. When man so wills, his internal or spiritual man calls forth and elevates to itself, out of the natural man and its memory, the truths that are there, and conjoins them to the love that is of his will; thus the internal spiritual man, where man's interior and higher mind resides, is opened and is successively filled and perfected. But if man permits the natural delight, which is the delight of the love of self and the world, to have dominion, then he views all things from that delight; and if he then sees truths he applies them to his own love and falsifies them. When this is done the internal spiritual man is closed; for as this is suited only to the reception of such things as are in heaven, it cannot bear that truths should be falsified; consequently when truths are falsified it contracts itself and closes almost, as a fibril does when touched by a prickle. When the internal is once closed, the love of self reigns, or the love of the world, or both together; and they form the external or natural man altogether in opposition to the internal or spiritual man. For this reason those who have falsified truths by applying them to the delights of the love of self and the world are unable afterwards to turn themselves to truths. This is what is here meant by these words, "I gave to the woman Jezebel time that she might repent of her whoredom, and she repented not."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.