Библията

 

Osija 13:9

Проучване

       

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8942

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

8942. 'For if you move your chisel over it' means if a product of the proprium or self. This is clear from the meaning of 'chisel' as counterfeit truth, thus a product of the self. For a chisel is a piece of iron used to carve and shape figures out of stones, and therefore the human self is meant here since this shapes things which are to compose religion, to make them look like the truth. Instead of the word 'chisel' some places elsewhere have '[a piece of] iron', while others elsewhere have 'axe', as in Deuteronomy 27:5; Joshua 8:30-31; 1 Kings 6:7; Isaiah 44:10-12; Hosea 13:2; Jeremiah 10:3-4; and these tools mean such things as are implements of self-intelligence used for fabrication.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #6046

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

6046. 'And their flocks and their herds, and all that they have, they have made to come' means that interior good and exterior good, and whatever is dependent on them, are present. This is clear from the meaning of 'flock' as interior good, and from the meaning of 'herd' as exterior good, both dealt with in 5913; from the meaning of 'all that they have' as whatever is dependent on them, as in 5914; and from the meaning of 'they have made to come' as being present.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.