Библията

 

Осия 13

Проучване

   

1 Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб.

2 И ныне прибавили они ко греху: сделали для себя литых истуканов изсеребра своего, по понятию своему, – полная работа художников, – и говорят они приносящим жертву людям: „целуйте тельцов!"

3 За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

4 Но Я – Господь Бог твой от земли Египетской, – и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.

5 Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.

6 Имея пажити, они были сыты; а когда насыщались, топревозносилось сердце их, и потому они забывали Меня.

7 И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

8 Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их.

9 Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.

10 Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: „дай нам царя и начальников"?

11 И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.

12 Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.

13 Муки родильницы постигнут его; он – сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.

14 От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.

15 Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

16 (14:1) Опустошена будет Самария, потому что восстала против Бога своего; от меча падут они; младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.

   

Библията

 

4я Царств 19:3

Проучване

       

3 И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания ипосрамления – день сей; ибо дошли младенцы до отверстия утробы матерней, асилы нет родить.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5326

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

5326. 'I am Pharaoh' means that this made the natural what it was. This is clear from the representation of 'Pharaoh' as the natural, dealt with in 5079, 5080, 5095, 5160. The fact that 'I am Pharaoh' means that this made the natural what it was is evident from all that immediately follows. For the declaration 'without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt' means that the celestial of the spiritual was the origin of all the power in both parts of the natural. Also, because things present in the natural are meant by the words that follow, the expression 'I am Pharaoh' therefore comes first, the term natural being used to mean the natural which has the celestial of the spiritual as its origin. The implications of this are as follows: With someone who is being created anew, that is, being regenerated, the natural is entirely different from what it is with someone who is not being regenerated. In the case of someone who is not being regenerated, his natural is everything; it is the source of his thought, and it is the source of his desires. His rational is not the source of it, and his spiritual still less so, because these are closed and for the most part dead.

[2] But in the case of someone who is being regenerated everything is made spiritual. The spiritual not only determines the thoughts and desires of the natural but also constitutes the natural in exactly the same way as a cause constitutes its effect; for nothing else acts within any effect except its cause. Thus the natural becomes like the spiritual, for the contents of the natural - such as any knowledge or cognition which springs from something in the natural world - do not act by themselves; they serve merely to support the spiritual so that it can act within and through the natural, and so act on the level of the natural. The same is so within an effect. An effect holds more things within itself than its cause does; yet the only purpose such things serve is to enable the cause to achieve the actual effect within the effect and to present itself in actual fact on the level of effect. From these few comments one may see what the natural is like in the case of a person who has been created anew, that is, regenerated - that regeneration, which made the natural what it was, being meant by 'I am Pharaoh'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.