Библията

 

Бытие 4:8

Проучване

       

8 И говорилъ Каинъ съ Авелемъ братомъ своимъ; и когда они были въ полј, Каинъ возсталъ на Авеля брата своего, и убилъ его.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #397

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

397. Verse 16 And Cain went out from the face 1 of Jehovah, and he dwelt in the land of Nod towards the east of Eden.

'Cain went out from the face 1 of Jehovah' means that he was separated from good present in faith and flowing from love. 'He dwelt in the land of Nod' means outside truth and good. 'Towards the east of Eden' is close to the understanding part of the mind, where love had reigned previously.

Бележки под линия:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библията

 

Притчи 28:17

Проучване

       

17 Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.