Библията

 

Ezequiel 47:5

Проучване

       

5 Ainda mediu mais mil, e era um rio, que eu não podia atravessar; pois as águas tinham crescido, águas para nelas nadar, um rio pelo qual não se podia passar a vau.

Коментар

 

Thousand

  

A 'thousand' means much, many, a countless number, a whole era of time, an abundance. When used in reference to the Lord, it actually means a number greater than that: In those cases it means what is infinite, what is truly without end.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcanos Celestes #4117

Проучете този пасаж

  
/ 10837  

Откъси 1-1272 от превода на Нобре на произведението Arcanos Celestes са импортирани в Новото християнско библейско изследване досега. В латинския оригинал има 10837 пасажа. Скоро ще се появят още преведени пасажи!

Até agora foram importadas no New christian Bible Study as passagens 1 a 1272 da tradução de Nobre, dos Arcanos Celestes. Há 10837 passagens no original latino. Outras passagens serão traduzidas e importadas oportunamente.

  
/ 10837  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém