Библията

 

ကမ္ဘာ ဦး 27:36

Проучване

       

36 ဧသောကလည်း၊ သူ့ကို ယာကုပ်ဟူသော အမည်ဖြင့် လျောက်ပတ်စွာ မှည့်ပါပြီ မဟုတ်လော။ အကျွန်ုပ်ကို နှစ်ကြိမ်လှည့်စား၍ နိုင်ပါပြီ။ သားဦးအရိပ် အရာကို အရင်ယူသွားပါပြီ။ ယခုလည်း တဖန် အကျွန်ုပ် ၏ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ယူသွားပါပြီဟူ၍၎င်း၊ အကျွန်ုပ် အဘို့ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတပါးကိုမျှ မခြွင်းပါသလော ဟူ၍၎င်း ဆိုလေ၏။

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3532

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3532. 'Upon me be your curse, my son' means that there will be no separation This is clear from the meaning of 'a curse' as a separation, dealt with just above in 3530. And because perception came from the Divine, 3531, it means that there will be no separation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.