Библията

 

Exodus 34:16

Проучване

       

16 και-C λαμβανω-VB--AAS2S ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF αυτος- D--GPM ο- A--DPM υιος-N2--DPM συ- P--GS και-C ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF συ- P--GS διδωμι-VO--AAS2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GPM και-C εκπορνευω-VA--AAS3P ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GS οπισω-P ο- A--GPM θεος-N2--GPM αυτος- D--GPM και-C εκπορνευω-VA--AAS3P ο- A--APM υιος-N2--APM συ- P--GS οπισω-P ο- A--GPM θεος-N2--GPM αυτος- D--GPM

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #10706

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

10706. And Moses drew back the veil upon his faces. That this signifies that for this reason internal things were closed to them, is evident from the signification of “drawing back the veil upon the faces,” when said of Moses, by whom is represented the Word, as being to close the internal things of the Word (see above, n. 10701). (How the case is in regard to this can be seen from what has been said just above, in n. 10705, at the end.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.