Библията

 

Exodus 18:12

Проучване

       

12 καὶ ἔλαβεν ιοθορ ὁ γαμβρὸς μωυσῆ ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίας τῷ θεῷ παρεγένετο δὲ ααρων καὶ πάντες οἱ πρεσβύτεροι ισραηλ συμφαγεῖν ἄρτον μετὰ τοῦ γαμβροῦ μωυσῆ ἐναντίον τοῦ θεοῦ

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8721

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

8721. 'You will be able to stand fast' means, it accordingly has a dwelling place with them. This is clear from the meaning of 'you will be able to stand' as having a dwelling place with those who belong to the spiritual Church. The reason why this is meant is that if the flow of truth came only directly from God, and not through heaven indirectly, a member of that Church could be led only by truth, and not by good, as may be seen from what has been shown above in 8685, 8701. Unless he were led by good he could not be in heaven, and so the Lord could not have a dwelling place with him; for the Lord's dwelling place with a person is in the good with him, not in the truth except through the good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библията

 

Exodus 10:28

Проучване

       

28 καὶ λέγει φαραω ἄπελθε ἀπ' ἐμοῦ πρόσεχε σεαυτῷ ἔτι προσθεῖναι ἰδεῖν μου τὸ πρόσωπον ᾗ δ' ἂν ἡμέρᾳ ὀφθῇς μοι ἀποθανῇ