Библията

 

Genesis 1

Проучване

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Библията

 

Genesis 9:6

Проучване

       

6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Conjugial Love #83

Проучете този пасаж

  
/ 535  
  

83. THE ORIGIN OF CONJUGIAL LOVE FROM THE MARRIAGE BETWEEN GOOD AND TRUTH

The origins of conjugial love are internal and external, there being many internal origins, likewise many external ones. The inmost or fundamental origin of them all, however, is one. This is the marriage between good and truth, as we will show in the following paragraphs.

No one has traced the origin of this love from this source before, because no one has seen that there is any union between good and truth. No one has seen it, moreover, because goodness is not visible to the sight of the understanding as truth is, and therefore knowledge of it has remained hidden and eluded investigation. Since goodness is consequently one of the unknowns in life, no one has been able to discern any marriage between it and truth.

Indeed, to the natural sight of reason, good appears so far removed from truth as to have no connection with it. The fact of this can be seen from people's remarks whenever they mention goodness and truth. For instance, when they say, "This is good," they have no thought of truth. And when they say, "This is true," neither do they have any thought of good.

As a result, many people today believe that truth is something completely separate, likewise goodness. Many also believe as well that a person is intelligent and wise and thus truly human according to the truths that he thinks, speaks, writes, and believes, and not at the same time according to his goodness.

Nevertheless, we will now explain that good does not exist apart from truth, nor truth apart from good, consequently that there is an eternal marriage between them, and that this marriage is the origin of conjugial love. The explanation will be developed according to the following outline:

1. Goodness and truth are universal in creation, and are therefore in all created things, but they are present in their created vessels according to each one's form.

2. Good does not exist by itself, nor truth by itself, but they are everywhere united.

3. There is good's truth and from this truth's good, or truth resulting from good and good resulting from that truth, and implanted in these two from creation is an inclination to join together into one.

4. In members of the animal kingdom, good's truth or truth resulting from good is masculine, and truth's consequent goodness or good resulting from that truth is feminine.

5. From the marriage of good and truth flowing in from the Lord comes love for the opposite sex and also conjugial love.

6. A love for the opposite sex is a love of the external or natural man, and is therefore common to every animal.

7. But conjugial love is a love of the internal or spiritual man, and is therefore peculiar to mankind.

8. Conjugial love in a person lies within love for the opposite sex, like a gem in its native rock.

9. A love for the opposite sex in a person is not the origin of conjugial love, but it is its first stage, being thus like any external natural quality in which an internal spiritual one is implanted.

10. When conjugial love has been implanted, love for the opposite sex turns around and becomes a chaste love for the opposite sex.

11. Male and female were created to be the very image of the marriage between good and truth.

12. They are an image of that marriage in their inmost qualities and thus in their subsequent ones as the inner faculties of their minds are opened.

Explanation of these statements now follows.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.