Библията

 

創世記 50:25

Проучване

       

25 さらにヨセフは、「は必ずあなたがたを顧みられる。その時、あなたがたはわたしのをここから携え上りなさい」と言ってイスラエルのらに誓わせた。

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #6553

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

6553. 'And Joseph returned to Egypt, he and his brothers' means the life of the internal celestial, and of the truths of faith present within factual knowledge. This is clear from the meaning of 'returning' as living, dealt with in 5614, 6518; from the representation of 'Joseph' as the internal celestial, dealt with in 5869, 5877, 6177; from the representation of the sons of Israel, to whom 'his brothers' refers here, as the truths of faith in their entirety, dealt with in 5414, 5879, 5951; and from the meaning of 'Egypt' as factual knowledge, dealt with in 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966. The life of the internal celestial, and of the truths of faith present within factual knowledge, was the subject in the chapters which describe Joseph's becoming lord of the land of Egypt and the one in charge of Pharaoh's house, and after that the journey of Jacob's sons to Joseph, and their arrival together with their father Jacob in Egypt, events that are dealt with in 6004, 6023, 6052, 6071, 6077.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #4964

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

4964. 'Was made to go down to Egypt' means to factual knowledge which the Church possessed. This is clear from the meaning of 'Egypt' as knowledge, or factual knowledge in general, dealt with in 1164, 1165, 1186, 1462. But no explanation of the essential nature of that factual knowledge properly meant by 'Egypt' has been provided as yet. In the Ancient Church there was doctrinal knowledge and there was factual knowledge. Doctrinal knowledge had regard to love to God and charity towards the neighbour, whereas factual knowledge had to do with the correspondences of the natural world with the spiritual world, and with the representations of spiritual and heavenly realities within natural and earthly ones. Such was the factual knowledge of those in the Ancient Church.

[2] Egypt was one of those parts of the world and one of those kingdoms where the Ancient Church also existed, 1138, 1385; but since in that land mainly factual knowledge was handed down from one generation to another, 'Egypt' means factual knowledge in general. This also explains why frequent reference is made to Egypt in the prophetical part of the Word, where that knowledge is meant specifically by 'Egypt'. What is more, the actual magic practised by the Egyptians had its origin in the same knowledge; for they were acquainted with the correspondences of the natural world with the spiritual, and at a later time, after the Church among them had come to an end, they misused these in magical practices. Now because such factual knowledge existed among them - that is to say, knowledge which taught correspondences, and also representatives and meaningful signs - and because this factual knowledge was the servant of the doctrinal teachings of the Church, especially in their understanding of things stated in their Word (for the Word of the Ancient Church was both prophetical and historical, like the Word that exists today, though this is a different Word, see 2686) 'he was made to go down to Egypt' consequently means made to go down to the factual knowledge which the Church possessed.

[3] Because the Lord is represented by 'Joseph' and the words 'Joseph was made to go down to Egypt' are used here, the meaning is that when the Lord was to glorify His Internal Man, that is, make it Divine, He first of all assimilated the factual knowledge possessed by the Church. Then, starting from and using that knowledge He advanced towards things increasingly interior and at length even to those that were Divine. For it pleased Him to glorify or make Himself Divine in conformity with the same kind of order as that by which He regenerates the human being or makes him spiritual, 3138, 3212, 3296, 3490, 4402. That is to say, there is a gradual advance from external ideas, which are known facts and the truths of faith, towards internal ones, which are ideas of charity towards the neighbour and of love to Him. From this one may see what is meant by the following words in Hosea,

When Israel was a boy I loved him, and out of Egypt I called My son. Hosea 11:1.

These words refer to the Lord, see Matthew 2:15.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.