Библията

 

創世記 32:26

Проучване

       

26 その人は言った、「夜が明けるからわたしを去らせてください」。ヤコブは答えた、「わたしを祝福してくださらないなら、あなたを去らせません」。

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #4233

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

4233. THE INTERNAL SENSE

Verses 1-2 And Jacob went on his way, and the angels of God met him. And Jacob said when he saw them, This is God's camp. And he called the name of that place Mahanaim.

'Jacob went on his way' means the progression of truth so that it might be joined to spiritual and celestial good. 'And the angels of God met him' means enlightenment coming from good. 'And Jacob said when he saw them, This is God's camp' means heaven. 'And he called the name of that place Mahanaim' means the nature of that state.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библията

 

Genesis 32:1-2

Проучване

      

1 Jacob went on his way, and the angels of God met him.

2 When he saw them, Jacob said, "This is God's army." He called the name of that place Mahanaim.