Библията

 

Genesi 16:14

Проучване

       

14 Perciò quel pozzo fu chiamato "il pozzo di Lachai-Roi". Ecco, esso è fra Kades e Bered.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1898

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

1898. Sarai said unto Abram. That this signifies that it was so perceived, is evident from the signification of “Sarai” and of “Abram,” namely, that “Sarai” is truth adjoined to good, and “Abram” is the internal man; and therefore that “Sarai said to Abram,” in the internal sense cannot signify any conversation, but perception. The Lord’s perception at that time was from truth adjoined to good, which dictated to Him how the case was. There is something similar with a celestial man who receives perception; for there is something of truth adjoined to good which dictates; afterwards there is good from which or through which the truth is perceived. (That “to say,” in the internal sense, signifies to perceive, may be seen above, n. 1791, 1815, 1819, 1822)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1791

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

1791. Abram said, Lord Jehovih. That this signifies the Lord’s perception, may be seen from the fact that the Lord had the most interior and perfect perception of all things. This perception, as before said, was a perceptive sensation and knowledge of all things that were taking place in heaven, and was a continual communication and internal conversation with Jehovah, which the Lord alone had. This is meant in the internal sense by the words “Abram said to Jehovah;” this was represented by Abram when he spoke with Jehovah; and the like is signified in what follows wherever the expression “Abram said to Jehovah” occurs.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.