Библията

 

Genesi 49:33

Проучване

       

33 E, dopo che Giacobbe ebbe finito di dar questi comandamenti a’ suoi figliuoli, ritrasse i piedi dentro al letto, e trapassò, e fu raccolto a’ suoi popoli.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1070

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

1070. Versetto 21. Ed egli bevve del vino ed era ebbro; ed era nudo in mezzo alla sua tenda. E bevve del vino, significa che egli desiderava indagare le cose che sono della fede; ed era ebbro, significa che in tal modo era caduto in errore; ed era nudo in mezzo alla sua tenda, significa le cose perverse che discendevano dai suoi errori; in mezzo alla tenda, significa il fondamento della fede.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.