Genesi 31:41
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #4071
4071. And I will be with thee. That this signifies that it would then be Divine, is evident from the fact that Jehovah spoke; and by “Jehovah” is meant the Lord, as above (n. 4068), thus the Divine. To be with him in whom this is, or who is this, is to be Divine. The supreme sense, which is concerning the Lord, is such that there appears a division in the sense of the letter; but in the supreme internal sense there is unity.