33
Darum laß deinen Knecht hier bleiben an des Knaben Statt zum Knecht meines Herrn und den Knaben mit seinen Brüdern hinaufziehen.
33
Darum laß deinen Knecht hier bleiben an des Knaben Statt zum Knecht meines Herrn und den Knaben mit seinen Brüdern hinaufziehen.
5838. Verses 32-34 For your servant became surety for the boy to my father, saying, If I do not bring him back to you I shall be sinning against my father all my days. And now, I beg you, let your servant stay instead of the boy, a slave to my lord; and let the boy go up with his brothers. For how am I to go up to my father, and the boy is not with me? Perhaps I shall see the evil which will come upon my father.
'For your servant became surety for the boy to my father, saying' means an attachment to itself. 'If I do not bring him back to you' means unless it is joined to spiritual good. 'I shall be sinning against my father all my days' means a turning away, as a result of which the good of the Church ceases to exist. 'And now, I beg you, let your servant stay instead of the boy, a slave to my lord' means submission. 'And let the boy go up with his brothers' means in order that interior truth may be joined to spiritual good. 'For how am I to go up to my father, and the boy is not with me?' means that spiritual good from the natural would be without interior truth. 'Perhaps I shall see the evil which will come upon my father' means a perception that it will perish.