Библията

 

1 Mose 24:51

Проучване

       

51 Da ist Rebekka vor dir; nimm sie und zeuch hin, daß sie deines HERRN Sohnes Weib sei, wie der HERR geredet hat.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3180

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3180. 'And they called Rebekah and said to her, Are you going to go with this man? And she said, I will go' means its full consent. This becomes clear from the sense resulting from the internal sense of the words, for her reply 'I will go' to the question put to her means that she consented fully. The full consent of truth comes when truth perceives within itself the image of good, and within good the replica of itself from which it springs.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Коментар

 

Silver from Tarshish and gold from Uphaz

  

In Jeremiah 10:9, 'silver from Tarshish' signifies the truth of the Word in its literal sense, and 'gold from Uphaz,' the good of the Word in the literal sense.

(Препратки: Apocalypse Explained 585)