Библията

 

1 Mose 24:51

Проучване

       

51 Da ist Rebekka vor dir; nimm sie und zeuch hin, daß sie deines HERRN Sohnes Weib sei, wie der HERR geredet hat.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3028

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3028. Verses 5-6 And the servant said to him, Perhaps the woman is not willing to go after me to this land. Must I take your son back to the land from which you came? And Abraham said to him, Beware that you do not by any chance take my son back there.

'The servant said to him' means the Lord's perception concerning the natural man. 'Perhaps the woman is not willing to go after me to this land' means doubt in the natural man as to whether that affection was separable. 'Must I take your son back to the land from which you came?' means whether it could nevertheless be joined to the Divine good of the Rational. 'Abraham said to him' means the Lord's perception coming from the Divine. 'Beware that you do not take my son back there' means that it could not possibly be joined.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Коментар

 

Cities

  

Cities of the mountain and cities of the plain (Jeremiah 33:13) signify doctrines of charity and faith.

(Препратки: Arcana Coelestia 2418)