Библията

 

Exode 24

Проучване

   

1 Puis il dit à Moïse : monte vers l'Eternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante et dix des Anciens d'Israël; et vous vous prosternerez de loin.

2 Et Moïse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui.

3 Alors Moïse vint, et récita au peuple toutes les paroles de l'Eternel, et toutes ses lois, et tout le peuple répondit tout d'une voix, et dit : Nous ferons toutes les choses que l'Eternel a dites.

4 Or Moïse écrivit toutes les paroles de l'Eternel, et s'étant levé de bon matin, il bâtit un autel au bas de la montagne, et [dressa] pour monument douze pierres pour les douze Tribus d'Israël.

5 Et il envoya des jeunes hommes des enfants d'Israël qui offrirent des holocaustes, et qui sacrifièrent des veaux à l'Eternel, en sacrifices de prospérités.

6 Et Moïse prit la moitié du sang, et le mit dans des bassins, et répandit l'autre moitié sur l'autel.

7 Ensuite il prit le livre de l'alliance, et le lut, le peuple l'écoutant, qui dit : Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit, et nous obéirons.

8 Moïse donc prit le sang, et le répandit sur le peuple, en disant : Voici le sang de l'alliance que l'Eternel a traitée avec vous, selon toutes ces paroles.

9 Puis Moïse, Aaron, Nadab, Abihu, et les soixante et dix Anciens d'Israël montèrent;

10 Et ils virent le Dieu d'Israël, et sous ses pieds comme un ouvrage de carreaux de saphir, qui ressemblait au ciel lorsqu'il est serein.

11 Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient été choisis d'entre les enfants d'Israël; ainsi ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.

12 Et l'Eternel dit à Moïse : monte vers moi sur la montagne, et demeure là; et je te donnerai des tables de pierre, et la loi et les commandements que j'ai écrits, pour les enseigner.

13 Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu;

14 Et il dit aux Anciens d'Israël : Demeurez ici en nous attendant; jusqu'à ce que nous retournions vers vous; et voici, Aaron et Hur seront avec vous; quiconque aura quelque affaire, qu'il s'adresse à eux.

15 Moïse donc monta sur la montagne, et une nuée couvrit la montagne.

16 Et la gloire de l'Eternel demeura sur la montagne de Sinaï, et la nuée la couvrit pendant six jours; et au septième jour il appela Moïse au milieu de la nuée.

17 Et ce qu'on voyait de la gloire de l'Eternel au sommet de la montagne, était comme un feu consumant, les enfants d'Israël le voyant.

18 Et Moïse entra dans la nuée, et monta sur la montagne; et Moïse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits.

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcanes Célestes #9397

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

9397. Et il le lut aux oreilles du peuple, signifie pour l'audition et l'obéissance : on le voit par la signification de lire, on ce que c'est pour l'audition, car lorsqu'on lit, c'est pour qu'on entende, et qu'on perçoive, et qu'on obéisse, c'est-à-dire, pour qu'on écoute ; et par la signification de aux oreilles, en ce que c'est pour l'obéissance, car les oreilles et entendre signifient obéir, numéros 2542, 3869, 4551, , 5471, 5475, 7216, 8361, 8990, 9311. Comme les oreilles signifient non-seulement l'action d'entendre et l'aperception, mais aussi l'obéissance, c'est pour cela que dans la Parole il est dit très-souvent parler aux oreilles et lire à leurs oreilles, et non pas parler et lire devant eux ; comme dans Jérémie :

« Écoute ces paroles que Moi je prononce à tes oreilles, et aux oreilles de tout le peuple. » - Jérémie 28:7.

Dans 1 Samuel :

« Ils prononcèrent ces paroles aux oreilles du peuple, -XI ; -4 : - et ailleurs :

« Que ta servante parle à tes oreilles. “ - 1 Samuel 25:24.

Dans le Livre des Juges :

« Proclame aux oreilles du peuple, en disant. " - Juges 7:3.

Dans Moïse :

« Dis aux oreilles du peuple. " - Exode 11:2.

Dans le Même :

« Écoute, Israël, les statuts et les jugements que moi je prononce à vos oreilles, aujourd'hui. " - Deutéronome 5:1.

Dans le Même :

« Je prononcerai à vos oreilles ces paroles. » - Deutéronome 31:28.

Dans le Même :

« Moïse prononça toutes les paroles de ce cantique aux oreilles du peuple. » - Deutéronome 32:44.

Dans 2 Rois :

« Il lut à leurs oreilles toutes les paroles du Livre de l'alliance. " - 2 Rois 23:2.

Dans Jérémie :

« Ils lui dirent : Assieds-toi et lis-le à nos oreilles ; et Baruch lut à leurs oreilles. » - Jérémie 36:15.

Dans Luc :

« Quand Jésus eut achevé toutes ces paroles aux oreilles du peuple. " - Luc 7:1.

Comme l'oreille et entendre signifient la réception du vrai, l'aperception et l'obéissance, ainsi le premier et le dernier de la foi, c'est pour cela que le Seigneur a dit si souvent :

« Que celui qui a oreille pour entendre, entende. » - , Marc 4:9, . Luc 14:35. Et comme les sourds, ou ceux qui n'entendent point, signifient dans le sens spirituel ceux qui ne sont point dans la foi du vrai, parce qu'ils ne sont point dans la connaissance, ni par conséquent dans l'aperception du vrai, numéros 6989, 9209, c'est pour cela que le Seigneur, en guérissant un sourd,

« mit le doigt dans ses oreilles, et dit : Éphathah, c'est-à-dire, ouvre-toi ; et aussitôt furent ouvertes ses oreilles. “ - Marc 7:32-33, 34, 35 :

Que tous les Miracles du Seigneur aient enveloppé et signifié les états de l'Église, on le voit, numéros 8364, 9086.

  
/ 10837  
  

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcanes Célestes #9086

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

9086. Et qu'y sera tombé un bœuf ou un âne, signifie qui pervertit le bien ou le vrai dans le naturel : on le voit par la signification de tomber, en ce que c'est pervertir, ainsi qu'il va être expliqué ; par la signification du bœuf, en ce qu'il est l'affection du bien dans le naturel, ainsi le bien dans le naturel, numéro 9065 ; et par la signification de l'âne, en ce qu'il est le vrai dans le naturel, numéros 81, 5492, 5741, 7024, 8078. Que tomber dans une fosse, înd cela est dit du bien et du vrai dans le naturel, qui sont signifiés par le bœuf et par l'âne, ce soit pervertir, cela est évident après ce qui est contenu dans le Verset suivant, car il y est question de l'amendement par le vrai, ce qui peut être fait avec les biens les vrais pervertis, mais non avec les biens et les vrais éteints ; effet, quand le bien pu le vrai est perverti, il reste néanmoins, mais perversement expliqué ; tomber, c'est aussi se laisser aller dans l'erreur. Comme c'est là ce qui a été signifié par tomber dans une fossse, voilà pourquoi il a été dit par le Seigneur :

« Qui d'entre vous dont l'ane ou te bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du Sabbath ? " - Luc 14:5 ;

Cela a été dit par le Seigneur, lorsqu'il eut guérit un hydropique un jour du Sabbath ; le jour du Sabbath était très-saint dans cette Église, ce qu'il signifiait le mariage céleste, qui est la conjonction du bien et du vrai procédant du Seigneur, numéros 8495, 8510 ; de là, les guérisons étaient faites par le Seigneur le jour du Sabbath, car la guérison enveloppait la guérison de la vie spirituelle, et l'hydropisie signifiait la perversion du vrai et du bien ; ainsi la guérison de l'hydropîque signifiait l'amendement et le rétablissement du vrai perverti ; car tous les miracles du Seigneur enveloppaient et signifiaient les états de l'Église., numéro 8364, comme en général tous les miracles Divins, numéro 7337 : de là vient donc que le Seigneur a dit :

« Qui d'entre vous dont l'âne ou fe-bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du Sabbath ? paroles par lesquelles ce qui vient d'être dit était signifié dans le sens spirituel ; car tout ce que le Seigneur a prononcé, il l'a prononcé d'après le Divin, et puisque c'est d'après le Divin, il y a dans chaque mot un sens spirituel, numéros 9049, 9063 (fin). ; là, le puits signifie la moine chose que la fosse, savoir, le faux, numéro 1088. Et comme la fosse est le faux, c'est aussi pour cela que le Seigneur, en parlant des faux de l'Église, a dit :

« Si un meugle conduit un aveugle, tous deux dans une fosse tomberont. » - Matthieu 15:14 ;

L'aveugle est celui qui est dans des principes erronés ; tomber dans une fosse, c'est pervertir le vrai ; ceci a été dit par comparaison, mais toutes les comparaisons dans la Parole ont été tirées des significatifs, NOS3579, 8989. Ceux qui croient que le saint Divin, qui est dans la Parole, n'est point caché plus profondément que dans le sens qui se montre dans la lettre, ne voient le saint, ici et dans les autres passages de la Parole, que d'après la foi que toutes les choses qui y sont ont été divinement inspirées, et que les choses inexplicables y sont des arcanes connus de Dieu seul ; tandis que ceux qui ne sont point dans cette foi méprisent la Parole, seulement à cause du style en apparence plus bas qxte n'est le style qui a été appliqué an génie du monde, tel qu'il est chez la plupart des écrivains anciens et modernes ; cependant qu'on sache que le saint Divin est caché dans toutes et dans chacune des expressions de la Parole, mais consiste en ce que toutes et chacune des expressions traitent du Seigneur, de son Royaume et de l'Église ; elles sont très-saintes, parce qu'elles sont des Divins procédant du Seigneur, dans lesquels par conséquent il y a la vie éternelle selon les paroles du Seigneur dans Jean :

« Les Paroles que Moi je vous prononce sont esprit et sont vie. » - Jean 6:63.

mais ces Divins très-saints se manifestent devant les anges dans le ciel, parce que les anges saisissent la Parole non pas .turellement selon le sens littéral, mais spirituellement selon le sens terne ; les hommes saisiraient aussi la Parole selon ce sens s'ils valent la vie angélique, savoir, la vie de la foi et de l'amour ; ce il est contenu dans le sens interne de la Parole n'est pas non plus itre chose que ce qu'enseigne la doctrine réelle de l'Église ; la doc-ine réelle de l'Église enseigne le Seigneur, la foi en Lui, l'amour ivers Lui, et l'amour du bien qui procède de Lui ; cet amour est charité à l'égard du prochain, numéros 6709, 6710, 8123 ; ceux qui vent cette vie sont illustrés par le Seigneur, et voient les saints ; la Parole ; il en est tout autrement pour les autres ; voir le Préface de Chapitre 18 de la Genèse.

  
/ 10837