Библията

 

Genèse 34

Проучване

   

1 Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.

2 Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora.

3 Son coeur s'attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son coeur.

4 Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.

5 Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour.

6 Hamor, père de Sichem, se rendit auprès de Jacob pour lui parler.

7 Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu'ils apprirent la chose; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n'aurait pas dû se faire.

8 Hamor leur adressa ainsi la parole: Le coeur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.

9 Alliez-vous avec nous; vous nous donnerez vos filles, et vous prendrez pour vous les nôtres.

10 Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés.

11 Sichem dit au père et aux frères de Dina: Que je trouve grâce à vos yeux, et je donnerai ce que vous me direz.

12 Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille.

13 Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur soeur.

14 Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous.

15 Nous ne consentirons à votre désir qu'à la condition que vous deveniez comme Nous, et que tout mâle parmi vous soit circoncis.

16 Nous vous donnerons alors nos filles, et Nous prendrons pour Nous les vôtres; Nous habiterons avec vous, et Nous formerons un seul peuple.

17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons.

18 Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

19 Le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il aimait la fille de Jacob. Il était considéré de tous dans la maison de son père.

20 Hamor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville:

21 Ces hommes sont paisibles à notre égard; qu'ils restent dans le pays, et qu'ils y trafiquent; le pays est assez vaste pour eux. Nous prendrons pour femmes leurs filles, et Nous leur donnerons nos filles.

22 Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu'à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis.

23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous.

24 Tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent Hamor et Sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.

25 Le troisième jour, pendant qu'ils étaient souffrants, les deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité, et tuèrent tous les mâles.

26 Ils passèrent aussi au fil de l'épée Hamor et Sichem, son fils; ils enlevèrent Dina de la maison de Sichem, et sortirent.

27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur.

28 Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs;

29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons.

30 Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.

31 Ils répondirent: Traitera-t-on notre soeur comme une prostituée?

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcanes Célestes #9327

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

9327. Ma terreur j'enverrai devant toi, signifie la terreur qu'éprouvent ceux qui sont dans les maux du faux à cause des vrais du bien : on le voit par la signification de la terreur, en ce que c'est la terreur qu'ont ceux qui sont dans les maux du faux ; et par la signification des fils d'Israël, devant qui sera envoyée la terreur, en ce qu'ils sont ceux qui sont dans le bien spirituel ou dans le vrai du bien, numéros 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5820, 5833, 7957, 8234, 8803 ; que les nations de la terre de Canaan, qui éprouvèrent de la terreur à cause des fils d'Israël, signifient les maux du faux et les faux du mal, on le voit, numéros 1413, 1437, 1607, 1573, 1574, 1868, 4517, 6306, 8054, 8317 ; c'est de la que par « ma terreur j'enverrai devant toi, » il est signifié la terreur qu'éprouvent ceux qui sont dans les maux du faux à cause des vrais du bien. Voici à cet égard ce qui a lieu : Toute puissance dans le monde spirituel vient des vrais qui procèdent du bien, ainsi des vrais qui procèdent du Seigneur ; cela peut être vu manifestement en ce que le Seigneur dispose toutes choses dans le ciel, et toutes choses dans l'enfer, et enfin toutes choses dans le monde, par les vrais qui procèdent de Lui ; car le Divin Vrai procédant du Seigneur est cela même par quoi toutes choses ont existé, et par quoi toutes choses subsistent ; que cela soit ainsi, c'est ce que ne comprennent pas ceux qui pensent seulement d'après le matériel, comme pensent ceux qui attribuent à la nature l'origine et la conservation de toutes choses ; ceux-ci ne peuvent avoir d'autre idée des vrais que comme n'ayant aucune puissance, parce qu'ils appartiennent à la pensée seule, dont ils ne perçoivent rien d'essentiel, ni à plus forte raison rien de substantiel, quoiqu'ils sachent que la pensée gouverne tout le corps, et met en mouvement chacune des parties du corps, absolument selon sa qualité ; que tout dans l'univers se rapporte au vrai qui provient du bien, et que ce soit dans le vrai qu'il y a toute puissance et l'essentiel même, on le voit, numéro 8200 ; d'après cela, il est évident que les Anges tiennent leur puissance du Vrai Divin qui procède du Seigneur, et que c'est de là qu'ils sont appelés puissances : quelle puissance ont les vrais d'après le bien, c'est-à-dire, les vrais procédant du Seigneur, on le voit par l'expérience rapportée, numéros , sur le Bras, qui correspond à un tel vrai. Comme le vrai a toute puissance, il s'ensuit que le faux d'après le mal n'a absolument aucune puissance, car ce faux est privatif du vrai d'après le bien, ainsi privatif de la puissance ; c'est même pour cela que ceux qui sont dans l'enfer, y étant tous dans les faux d'après le mal, n'ont absolument aucune puissance ; c'est pourquoi mille d'entre eux peuvent être chassés, précipités et dispersés par un seul Ange du ciel, à peu près comme un flocon dans l'air par le souffle de la bouche. D'après cela, on peut voir pourquoi ceux qui sont dans les maux du faux éprouvent de la terreur à cause des vrais du bien : cette terreur est appelée terreur de Dieu, - Genèse 35:5, Job 13:21 ;

Et dans Ézéchiel :

« Je répandrai ma terreur dans la terre des vivants, jusqu'à ce qu'on ait fait coucher au milieu des incirconcis, avec les transpercés par l'épée, Pharaon et toute sa multitude. » - Ézéchiel 32:32 : -et dans Moïse :

« Si mes statuts vous réprouvez, et si mes jugements dédaigne votre âme, en sorte que vous ne fassiez pas tous mes préceptes ; (quant au reste d'entre vous), je jetterai la consternation dans leur cœur, tellement que les poursuive le bruit d'une feuille agitée, et qu'ils fuient de la fuite de l'épée, et tombent sans que personne les poursuive. » - Lévitique 26:15, 36.

Ici est décrite la terreur de ceux qui sont dans les maux du faux et dans les faux du mal ; il est dit que le bruit d'une feuille les poursuivra, et qu'ils fuiront de la fuite de l'épée ; s'il est dit ainsi, c'est parce que la feuille signifie le vrai, numéro 885, et l'épée le vrai qui combat contre le faux du mal, numéros 2799, 6353, 8294 ; qu'ils n'aient absolument aucune puissance contre le vrai, c'est ce qui est signifié en ce qu'ils tomberont sans que personne les poursuive.

  
/ 10837  
  

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcanes Célestes #4517

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

4517. Au Cananéen et au Périzéen, signifie ceux qui sont dans le bien et dans le vrai : on le voit par la signification du Cananéen, en ce qu'ici ce sont ceux qui sont dans le bien de l'Église ; et par celle du Périzéen, en ce que ce sont ceux qui sont dans le vrai de l'Église ; si le Cananéen et le Périzéen ont cette signification, c'est parce que l'Ancienne Église était encore là chez eux, comme il vient d'être dit, numéro 4516 ; en effet, là, il y en avait qui étaient de la Très-Ancienne Église, voir numéro 4447, 4454, et il y en avait qui étaient de l'Ancienne Église, surtout de celle qui fut appelée Église Hébraïque, c'est pourquoi ceux qui étaient de la terre de Canaan étaient en général appelés Hébreux, Genèse 40:15, et en outre ils avaient des autels et sacrifiaient ; c'est pourquoi, après qu'ils furent devenus idolâtres, il fut tant de fois ordonné de détruire leurs autels ; tant donc que l'Église ou quelque chose de l'Église resta chez eux, le Cananéen signifie le bien de l'Église, et le Périzéen le vrai de l'Église ; mais quand tout ce qui appartenait à l'Église eut été consommé chez eux, le Cananéen signifiait le mal, et le Périzéen le faux, numéro 1573, 1574.

  
/ 10837