Библията

 

Genèse 20:15

Проучване

       

15 Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.

Коментар

 

House

  
White House at Night by Vincent van Gogh

A "house" is essentially a container -- for a person, a family, several families or even a large group with shared interests (think of the term "houses of worship.") In the Bible, a "house" is also a container, but for spiritual things rather than natural things. In various uses a "house" can represent part of the mind, the whole mind, a whole person or even a church. The other nuance to the word "house" is that it is generally used in regards to our affections and desires rather than our thoughts and principles. This makes sense; we tend to engage our thoughts and rationality when we are out in the world doing our work, but when we are inside our houses we are driven most by love for our families and the desire to be good to those we love. So "house" tends to represent the things we want and care about -- which are ultimately the things that define us.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcanes Célestes #2504

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

2504. Et il séjourna dans Gérar, signifie l'instruction par suite dans les spirituels de la foi : on le voit par la signification de Séjourner (voyager) en ce que c'est s'instruire, numéros 1463, 2025, [Il manque du texte ici], ; et, dans ces passages, elle signifie la foi ; et cela, parce que Gérar était dans la Philistée, et que la Philistée signifie la Science des Connaissances de la foi, Voir numéros 1197, 1198 ; c'était aussi à Gérar qu'habitait le Roi des Philistins, de là vient que par Gérar est signifiée la foi elle-même, numéro 1209, et par le Roi de Gérar le vrai même de la foi, car le Roi dans le sens interne est le Vrai, numéros 1672, 2015, 2069 ; ainsi Abimélech, dont il va être parlé, signifie la Doctrine de la foi. En géréral, il y a les intellectuels de la foi, les rationnels de la foi et les scientifiques de la foi ; ils procèdent aussi en ordre des intérieurs vers les extérieures ; les choses qui sont les intimes de la foi sont nommées les Intellectuels ; celles qui procèdent de ces intellectuels sont les Rationnels de la foi, et celles qui procèdent de nouveau de ces rationnels sont les Scientifiques de la foi ; il en est de ces choses, pour parler le langage des Erudits, comme de l'antérieur à l'égard du postérieur, ou, ce qui est la même chose, comme du supérieur à l'égard de l'inférieur, c'est-à-dire de l'intérieur à l'égard de l'extérieur ; à la vérité, il semble à l'homme que le Scientifique de la foi est le premier, et que par lui existe ensuite le rationnel et enfin l'intellectuel, et cela, parce que c'est ainsi que l'homme procède dès le second âge de l'enfance, mais toujours est-il que l'intellectuel influe continuellement dans le rationnel, et le rationnel dans le scientifique, ce que l'homme ignore ; toutefois l'existence d'un tel ordre se montre chez lui obscurément dans le second âge de l'enfance avec plus d'évidence dans l'âge adulte, et enfin avec clarté quant l'homme a été régénéré, et bien plus pleinement encore dans l'autre vie, Voir numéro 1495 : toutes ces choses sont nommées les Spirituels, et ces spirituels se distinguent ainsi en degrés et se succèdent dans un tel ordre ; les Spirituels de la foi sont tous les Vrais qui procèdent du bien, c'est-à-dire d'une origine Céleste ; tout ce qui est dérivé du Céleste est un spirituel de la foi.

  
/ 10837