Библията

 

Jeremiah 44:6

Проучване

       

6 Sentähden syttyi myös minun vihani ja julmuuteni, ja paloi Juudan kaupunkein päällä, ja Jerusalemin katuin päällä, niin ne ovat kukistetuiksi ja autioiksi tulleet, niinkuin se tänäpänä löydetään.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5898

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

5898. 'And for the bestowal of life on you' means the spiritual life from there that is bestowed on the truths in the natural. This is clear from the meaning of 'bestowing life' as spiritual life, dealt with above in 5890. For spiritual life is gained entirely from remnants, which is why the words 'the spiritual life from there' are used. And because they are the source from which that life is obtained, the reference to 'a remnant' is followed immediately by the words 'for the bestowal of life on you', that is to say, on the truths in the natural, which are represented by Jacob's sons, 5403, 5419, 5427, 5458, 5512.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Коментар

 

Jeremiah Pt 4 – Running Scared

От Todd Beiswenger


За да продължите да разглеждате, докато слушате, пуснете аудиото в нов прозорец.

This is the fourth in a 5 part series on the book of Jeremiah. Most of us don't make good decisions when we're scared. The question is will we listen to God in times of trouble? Or do we prefer our own advice? Jeremiah warns them again of impending doom, doom than can be avoided... but once again, nobody listens.

(Препратки: Jeremiah 42:1-6, 43:1-3, 44:15-19)