Библията

 

synty 29:13

Проучване

       

13 Ja koska Laban kuuli sanoman Jakobista sisarensa pojasta, juoksi hän häntä vastaan, ja otti hänen syliinsä, ja suuta antoi hänen, ja vei hänen huoneesensa: ja hän jutteli Labanille kaiken asian.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3805

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3805. 'And so it was, when Laban heard the news about Jacob his sister's son' means an acknowledgement of the kindred good. This in a similar way is clear from what results from the meaning of these words in the internal sense. It is a reciprocal acknowledgement which is described in this fashion. The subject here, it is evident, is the choice made by good, which choice precedes the marriage of good and truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.