Библията

 

maastamuutto 21:36

Проучване

       

36 Elikkä jos se oli tiettävä, että härkä on ennen tottunut kuokkimaan, ja hänen isäntänsä ei korjannut häntä, niin hänen pitää antaman härjän härjästä, ja se kuollut pitää hänen oleman.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Библията

 

Jeremiah 34:14

Проучване

       

14 Kun seitsemän vuotta ovat kuluneet, pitää jokaisen teistä päästämän veljensä, joka Hebrealainen on ja on itsensä sinulle myynyt, ja on jo kuusi vuotta sinua palvellut; ja sinun pitää hänen vapaaksi päästämän. Mutta ei teidän isänne totelleet minua, eikä kallistaneet siihen korviansa.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #10366

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

10366. 'Work shall be done for six days' means the state which comes before and is preparatory to the heavenly marriage. This is clear from the meaning of 'the six days which come before the sabbath' as the state which comes before and is preparatory to the heavenly marriage, dealt with in 8510, 8888, 9431, the heavenly marriage being the joining together of goodness and truth in a member of the Church and in an angel of heaven, and in the highest sense the union of the Divine itself within the Lord's Human, see 10356. And 'the work of six days' means the state which comes before, 10360.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.