Библията

 

耶利米書 51:34

Проучване

       

34 以色列人說:巴比倫王尼布甲尼撒滅我,壓碎我,使我成為空虛的器皿。他像大魚將我吞下,用我的美物充滿他的肚腹,又將我趕出去。

Библията

 

以賽亞書 41:16

Проучване

       

16 你要把他簸揚,要吹去;旋要把他颳散。你倒要以耶和華為喜樂,以色列的聖者為誇耀。

Коментар

 

Ride

  

'To ride upon the clouds,' as in Isaiah 19:1, signifies being in the wisdom of the Word.

'To ride upon the Word of truth and of meekness of righteousness' in Psalm 45:1, 5 is teaching the doctrine of truth and goodness.

'To ride upon a cherub,' as in Psalm 18:9, 10, denotes the Lord's providence preventing a person from entering the mysteries of faith contained in the Word.

'To ride' signifies being elevated regarding the intellectual part of the mind.

(Препратки: Arcana Coelestia 3190)