Библията

 

何西阿書 2

Проучване

   

1 你們要稱你們的弟兄為阿米(就是我民的意思),稱你們的姊妹為路哈瑪(就是蒙憐憫的意思)。

2 你們要與你們的母親大大爭辯;因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉臉上的淫像和胸間的淫態,

3 免得我剝她的衣服,使她赤體,與才生的時候一樣,使她如曠野,如乾旱之,因渴而

4 我必不憐憫她的兒女,因為他們是從淫亂而生的。

5 他們的母親行了淫亂,懷他們的母做了可羞恥的事,因為她:我要隨從所的;我的餅、、羊毛、麻、、酒都是他們的。

6 因此,我必用荊棘堵塞她的道,築擋住她,使她不著

7 她必追隨所的,卻追不上;她必尋找他們,卻尋不見,便:我要歸回前夫,因我那時的光景比如今還好。

8 她不知道是我她五穀、新酒,和油,又加增她的;她卻以此供奉(或譯:製造)巴力。

9 因此到了收割的日子,出酒的時候,我必將我的五穀新酒收回,也必將她應當遮體的羊毛和麻奪回來

10 如今我必在她所的眼前顯露她的醜態;必無能救她脫離我的

11 我也必使她的宴樂、節期、朔、安息日,並她的一切大會都止息了。

12 我也必毀壞她的葡萄樹和無花果樹,就是她這是我所我為賞賜的。我必使這些樹變為荒林,為田野的走獸所

13 我必追討她素日給諸巴力燒香的罪;那時她佩帶耳環和別樣妝飾,隨從她所的,卻忘記我。這是耶和華的。

14 後來我必勸導她,領她到曠野,對她安慰的話。

15 她從那裡出來,我必賜她葡萄園,又賜她亞割作為指望的。她必在那裡應聲(或譯:歌唱),與幼年的日子一樣,與從埃及上來的時候相同。

16 耶和華:那日你必稱呼我伊施(就是我夫的意思),不再稱呼我巴力(就是我主的意思);

17 因為我必從我民的中除掉諸巴力的名號,這名號不再提起。

18 當那日,我必為我的民,與田野的走獸和空中的飛,並上的昆蟲立約;又必在國中折斷刀,止息爭戰,使他們安然躺臥。

19 我必聘你永遠歸我為妻,以仁、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;

20 也以誠實聘你歸我,你就必認識我─耶和華

21 耶和華:那日我必應允,我必應允必應允

22 必應允五穀、新酒,和油,這些必應允耶斯列民。〔耶斯列就是神栽種的意思〕

23 我必將她種在這。素不蒙憐憫的,我必憐憫;本非我民的,我必對他:你是我的民;他必:你是我的

   

Библията

 

彌迦書 1:7

Проучване

       

7 她一切雕刻的偶像必被打碎;她所得的財物必被燒;所有的偶像我必毀滅;因為是從妓女雇價所聚來的,後必歸為妓女的雇價。

От "Съчиненията на Сведенборг

 

属天的奥秘 #739

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

739. “诸水的泛滥” 表试探的开始. 这一点从以下事实清楚可知: 此处所阐述的试探涉及觉知之物, 如前所述, 这种试探首先到来, 相对温和. 所以它被称为 “诸水的泛滥”, 而不是象17节那样被简单称为一场洪水. 因为 “水” 的原义是人的属灵事物, 信的觉知之物, 还表示它们的对立面, 即虚假, 如圣言中大量经文所证实的.

诸水的泛滥或淹没表示试探, 这一点从本章开篇的介绍 (705节) 和以西结书清楚可知. 以西结书:

主耶和华如此说: 我要使狂风吹裂我的墙, 在我的愤怒中使暴雨漫过, 又发烈怒降下大冰雹毁灭这墙, 我必拆毁你们用石灰水所涂抹过的墙. (以西结书 13:13, 14)

“狂风” 和 “暴雨” 表虚假的凄凉, “用石灰水所涂抹过的墙” 表看似真理的编造. 以赛亚书:

耶和华神作躲暴风雨的避难所, 作避炎热的阴凉, 因为强暴人如同暴风直吹墙壁. (以赛亚书 25:4)

“暴风” 表涉及觉知之物的试探, 这种试探完全不同于被称为 “炎热” 的涉及意愿之物的试探.

同一先知书:

看哪, 主有一大能大力者, 像一阵冰雹, 像毁灭的暴风, 像涨溢的大水. (以赛亚书 28:2)

这描述的是试探的程度.

又:

你从水中经过, 我必与你同在; 你趟过江河, 水必不漫过你; 你从火中行过, 必不被烧, 火焰也不着在你身上. (以赛亚书 43:2)

“水” 和 “河” 表虚假和幻想, “火” 和 “火焰” 表邪恶和恶欲. 诗篇:

因此, 凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你. 大水泛溢的时候, 必不能到他那里. 你是我藏身之处, 你必拯救我脱离苦难. (诗篇 32:6, 7)

“大水泛溢” 表试探, 在同一篇章中还被称为洪水, 如:

洪水泛滥之时, 耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王, 直到永远. (诗篇 29:10)

这些引文和本章开篇的介绍 (705节) 表明, 洪水或诸水的泛滥无非表示试探和消磨, 尽管按着上古之人的习俗, 它被描述为历史事件.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)