Библията

 

如申命记 7:19

Проучване

       

19 就是你親眼所見的試驗、蹟、奇事,和能的,並伸出來的膀,都是耶和華─你領你出來所用的。耶和華─你必照樣待你所懼怕的一切人民。

Коментар

 

申命记7:19的解释

От Alexander Payne (машинно преведени на 中文)

第19节。他们中的谬误在理解力面前展示的巨大诱惑,神圣真理的确认,以及天意和神圣的全能在外部生活和内部的明显作用,神圣的爱和智慧使灵魂从那种精神束缚的状态中出来;神圣的爱和智慧也将对所有那些错误的原则进行处理;这些原则来自于遗传的邪恶,现在对精神的人来说似乎很强大。

От "Съчиненията на Сведенборг

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #302

Проучете този пасаж

  
/ 325  
  

302. The glorification of the Lord's human nature and his gaining control over the hells were accomplished by means of crises of the spirit. Beyond all others, the Lord suffered the most severe spiritual crises: 1663, 1668, 1787, 2776, 2786, 2795, 2816, 4295, 9528. The Lord fought out of his divine love for the human race: 1690, 1691, 1812, 1813, 1820. The Lord's love was a love for the salvation of the human race: 1820. The hells fought against the Lord's love: 1820. The Lord, alone and by his own power, fought against the hells and conquered them: 1692, 1813, 2816, 4295, 8273, 9937. As a result, the Lord alone became righteousness and merit: 1813, 2025, 2026, 2027, 9715, 9809, 10178. The Lord's last spiritual crisis was in Gethsemane and on the cross, followed by the complete victory through which he gained control over the hells and at the same time glorified his human nature: 2776, 2813, 2814, 10655, 10659, 10828. The Lord could not undergo spiritual crisis with respect to his divine nature: 2795, 2813, 2814. That is why he took on from his mother a weak human nature that was susceptible to spiritual crisis: 1414, 1444, 1573, 5041, 5157, 7193, 9315. Through spiritual crises and victories he drove out everything he had inherited from his mother and shed the human nature received from her so completely that finally he was no longer her son: 2159, 2574, 2649, 3036, 10830. Jehovah, who was within him, nevertheless seemed to be absent during his spiritual crises to the extent that he was centered in the human nature he had from his mother: 1815. This was the Lord's state of being humbled: 1785, 1999, 2159, 6866. Through spiritual crises and victories the Lord set everything in the heavens in order: 4287, 9528, 9715, 9937. By the same means he also united his human nature to his divine nature-that is, glorified his human nature: 1725, 1729, 1733, 1737, 3318, 3381, 3382, 4286, 4287, 9528, 9937.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.